Aller au contenu principal

Dernière activité Urban Sketchers Montréal en 2022, dimanche le 27 novembre : Le Time Out Market et ses environs / Last 2022 USK outing Sunday, November 27  :  The Time Out Market and surrounding

novembre 19, 2022

La rencontre de novembre aura lieu au Time Out Market, au Centre Eaton. La séance sera un peu écourtée, mais nous pourrons en profiter pour partager un repas tout en dessinant. Une fois de plus ce sera notre party de Noël!

  • 11h30 :  Rencontre devant l’entrée est du centre Eaton /coin Robert-Bourrassa et rue Sainte-Catherine Ouest.
  • 15h00 :  Venez partager vos dessins dans la section bar du Time Out Market

Station de métro McGill  (ligne verte)

https://www.timeoutmarket.com/montreal/

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

The November meeting will take place at the Time Out Market in the Montreal Eaton Center.  We will be able to sketch and eat together, even if for a shorter period of time. Again it will be our Christmas party!

11h30 AM : Meeting in front of  the East entry of the Montreal Eaton Center,intersection of  Robert-Bourassa boulevard & Sainte-Catherine street West

McGill metro station (green line)  

https://www.timeoutmarket.com/montreal/

3:00  PM  :  final meeting where we share our drawings, in the bar area of the Time Out Market

Bar area of the Time Out Market

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab   «À propos»

Publicité

Vernissage de notre exposition Montréal tout d’un trait! / Vernissage for our exhibition Montreal in One Stroke!

novembre 9, 2022

Photo © Robert Poirier

Dimanche 6 novembre, a eu lieu le vernissage de notre exposition Montréal, tout d’un trait! à l’Écomusée du Fier Monde, dans le quartier Centre-Sud de Montréal. L’événement fut festif, chaleureux et très animé, rassemblant plus de 130 personnes: une belle réussite! Une centaine d’œuvres d’une quarantaine d’artistes avait été livrée à l’équipe du musée, qui a effectué un travail d’expographie tout à fait remarquable.

La mise en valeur des œuvres a une telle qualité que l’on se sent honoré d’avoir mérité autant de soin. À n’en pas douter, c’est une exposition à voir, à revoir et à recommander à son entourage. À titre de représentante des Urban Sketchers, Nathalie Zinger a pris la parole pour remercier les nombreuses personnes grâce à qui nous avons pu mener à bien les activités du dixième anniversaire couronnées par ce vernissage, parmi lesquelles l’excellente équipe du musée, notre partenaire de longue date Héritage Montréal, les généreux donateurs de la campagne de sociofinancement faite en partenariat avec La Ruche, les responsables de Montréal en Arts, de Sentier urbain, des marchés publics de Montréal, du Campus de la transition écologique.

Photo © Robert Poirier

Furent aussi chaudement applaudis Shari Blaukopf et Marc Holmes, fondateurs des Urban Sketchers de Montréal, en 2012, initiant la première des plus de cent rencontres mensuelles menées jusqu’à aujourd’hui. Et le furent à leur tour, outre le comité organisateur, notre graphiste Suzanne Marinier, notre traductrice Laurel Holmes et notre photographe Robert Poirier, illustrant à souhait la formidable énergie qui émane de notre groupe de croquistes.

2022 aura été une année riche en activités et initiatives pour célébrer notre première décennie. La prochaine s’ouvre désormais, et nous continuerons avec constance et enthousiasme de croquer notre ville, fidèles à notre manifeste, un dessin à la fois!


Écomusée du fier monde, 2050 rue Atateken, Montréal

jusqu’au 27 novembre
heures d’ouverture
lundi, fermé / mardi, fermé
mercredi 11h00–20h00
jeudi 9h30–16h00
vendredi 9h30–16h00
samedi 10h30–17h00
dimanche 10h30–17h00

https://ecomusee.qc.ca/


Sunday November 6 was the vernissage for our exhibition Montreal in One Stroke! at the Écomusée du Fier Monde, in the Centre-Sud district of Montreal. The event was festive, warm and lively, bringing together more than 130 people: a great success!
Around a hundred works by some forty artists were delivered to the museum team, who created an absolutely remarkable exhibition. The presentation of the works was so thoughtfully arranged that one feels honored to have deserved so much care. Without a doubt, it is an exhibition to see, review and recommend to those around you.

Photo © Robert Poirier

As a representative of the Urban Sketchers, Nathalie Zinger took the floor to thank the many supporters who contributed to the activities of the tenth anniversary crowned by this opening, including the excellent team of the museum, our long-time partner of Héritage Montréal, the generous donors of the crowdfunding made in partnership with La Ruche, the heads of Montréal en Arts,
Urban trail, public markets of Montreal, and the Campus of the ecological transition.

Also warmly applauded were Shari Blaukopf and Marc Holmes, founders of Urban Sketchers Montreal in 2012, initiating the first of more than a hundred monthly meetings carried out to date. And thanked in turn, in addition to the organizing committee, were our graphic designer Suzanne Marinier, our translator Laurel Holmes and our photographer Robert Poirier, perfectly illustrating the tremendous energy emanating from our group of sketchers.


2022 has been a year full of activities and initiatives to celebrate our first decade. The next one is on the horizon, and we will continue with constancy and enthusiasm tosketch our city, faithful to our manifesto, one drawing at a time!

Photo © Robert Poirier

MONTREAL, IN ONE STROKE!
Écomusée du fier monde, 2050 Atateken Street, Montreal

until November 27


Business hours
Monday, closed / Tuesday, closed
Wednesday 11:00 am – 8:00 pm
Thursday 9:30 am – 4:00 pm
Friday 9:30 am – 4:00 pm
Saturday 10:30 am – 5:00 pm
Sunday 10:30 am – 5:00 pm

https://ecomusee.qc.ca/en/

Dimanche le 23 Octobre 2022 : Le parc Sir-Wilfrid-Laurier et ses environs / USK outing, Sunday October 23, 2022 : Sir Wilfrid-Laurier Park and neighbourhood

octobre 17, 2022

La sortie du dimanche 23 octobre, 2022 aura lieu au parc Laurier. Ce parc très animé, outre une belle partie boisée et de magnifiques plates-bandes, compte un espace de jeux pour enfants très populaire et très apprécié, des terrains de pétanque et un stade de baseball, donnant l’occasion abondante de croquer des personnages. Plusieurs bâtiments dans le parc et alentour sont de style Art Déco, et l’habitat vernaculaire des rues du quartier offrent de nombreux sujets de choix.

Station Laurier, sortie rue St-Joseph

Lieu de rencontre:

10h00 : Devant la porte de la sortie, rue St-Joseph,  de la station de métro Laurier  (ligne orange)

12h00 :  lunch libre dans les restaurants et cafés du quartier

15h00 : venez partager vos dessins devant l’édifice principal du parc Sir-Wilfrid-Laurier

https://montreal.ca/lieux/parc-sir-wilfrid-laurier

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal#urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

The outing on Sunday, October 23, will take place at Sir Wilfrid-Laurier Park. In addition to a beautiful wooded part and magnificent flowerbeds, this very lively park has a popular play area for children, pétanque courts and a baseball field, giving the opportunity to sketch people . Several buildings in and around the park are of Art Deco style, and the surrounding streets of the neighborhood offer many subjects of choice.

Meeting point : 

10:00  AM:  Laurier  metro station  St-Joseph exit (Orange  line)

Lunch: free style, you may choose one of the neighbouring restaurants and café

Final meeting: 

3:00  PM  :  final meeting where we share our drawings, in front of the Sir Wilfrid-Laurier park main building

https://montreal.ca/en/places/parc-sir-wilfrid-laurier

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal#urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Merci

octobre 15, 2022

Merci à tous nos généreux contributeurs / Thank you all for your generous contribution

Et un merci particulier à tous ceux qui ont participé à ce projet / And a special thank you to the entire team who participated in this project:

Laurel Holmes , Suzanne Marinier, Robert Poirier, Catherine Saouter, Martine Vadnais, et Nathalie Zinger

Appel de candidature pour l’exposition Montréal, tout d’un trait!/Call for Entry for the exhibition Montréal, in one stroke!

octobre 7, 2022

Un rappel: le temps est venu de livrer vos œuvres pour participer à l’exposition Montréal tout d’un trait! à l’écomusée du Fier monde, ce que vous pourrez faire entre le lundi 24 et le vendredi 28 octobre entre 10 h et 16h au bureau d’Héritage Montréal.

Vous pouvez proposer dessins ou aquarelles produits à l’occasion des trois sorties de cet été dans le quartier Centre-Sud.

Mais vous pouvez tout autant proposer un croquis d’un autre quartier, en autant qu’il soit toujours une vue de Montréal. Aussi, dans le cadre particulier de ce dixième anniversaire, vous pouvez proposer une œuvre réalisée au cours des dix années écoulées.

N’oubliez pas de prendre connaissance des règles et dates à prendre en compte pour que vos œuvres parviennent au bon moment et de la bonne façon au comité organisateur. Le formulaire d’inscription qu’il faut impérativement joindre à vos œuvres est disponible sur la page Facebook. Toutes les informations utiles sont dans le guide de participation qui a été versé sur ce blogue (onglet EXP0 2022) ou sur la page Facebook USK Montréal.

Pour toute demande de précision supplémentaire, n’hésitez pas à nous écrire à uskmontreal@gmail.com

A reminder: now is the time to deliver your works to participate for the Montréal, in one stroke! exhibition at the Fier monde ecomuseum, which you can do between Monday 24 and Friday 28 October from 10 h am to 4 h pm at Héritage Montréal office . You can submit drawings or watercolors produced during the three outings this summer in the Centre-Sud district.

But you can just as well submit a sketch of another neighborhood, as long as it is still a view of Montreal. Also, in the particular context of this tenth anniversary, you can also submit a work produced within the past ten years.

Do not forget to read the rules and dates to take into account so that your works reach the organizing committee at the right time and in the right way. The registration form that must be attached to your works (is available ont the USK Facebook page)

All useful information is in the participation guide posted on this blog (EXPO 2022 tab) or the USK Montreal Facebook page.

For any request for additional clarification, do not hesitate to write us to: uskmontreal@gmail.com

Message important / Important message

septembre 24, 2022

Demain, dimanche le 25 septembre, le trajet du marathon de Montréal touchera le secteur du Marché Jean-Talon. Nous vous invitons donc à consulter le trajet du marathon (lien PDF ci-dessous)

La meilleure façon de se rendre au Marché est le transport en commun.

Les deux stations de métro à proximité sont De Castelnau (ligne bleue) et Jean-Talon (ligne orange).

https://www.stm.info/fr

https://mtlmarathon.com/wp-content/uploads/2022/08/222296-marathon-services-courbe-20-07-22-3.pd

Tomorrow, Sunday September 25, the Montreal Marathon route will be nearby the Jean-Talon Market sector. We invite you to consult this 2022 Montreal Matahon route (PDF link below) . Therefore,  the best way to get to Jean-Talon Market  is by public transport.

The two closest metro stations are De Castelnau (Blue line) and Jean-Talon (Orange line).

https://www.stm.info/en

https://mtlmarathon.com/wp-content/uploads/2022/08/222296-marathon-services-courbe-20-07-22-3.pdf

Campagne de sociofinancement, La Ruche, dernières nouvelles / Update,  Crowfounding campaing, La Ruche

septembre 22, 2022

Nous avons atteint  108 % de notre premier objectif de financement pour l’exposition qui se tiendra du 6 au 27 novembre prochain à l’Écomusée du fier-monde. 

Cette contribution va nous permettre de défrayer les nombreuses dépenses nécessaires pour cet événement que nous organisons seuls cette fois : montage de l’exposition par les employés de l’écomusée.

Notre deuxième objectif de 300$ nous aidera à payer tous les frais du vernissage :  un peu de vin et de fromage, permis d’alcool, cartes postales et cartes d’affaires pour la promotion de l’événement, etc.

Vous pouvez contribuer en cliquant sur le lien suivant ou en le recopiant dans votre fureteur préféré.

https://laruchequebec.com/fr/projet/exposition-dart-usk-montreal-tout-dun-trait

We have reached 108 % of our first fundraising goal for the exhibition, which will be held from November 6 to 27 at the Écomusée du fier-monde. 

This contribution will enable us to cover the costs of  the numerous expenses necessary for this event, which we are organizing alone this time: assembly of the exhibition by the employees of the ecomuseum.

Or second goal (300$) will cover the cost of the opening :  a little wine and cheese for the opening, and the promotion of the event  postcards, business cards etc.

You can contribute by clicking on the following link or by copying it into your favorite browser.

https://laruchequebec.com/en/project/exhibition-dart-usk-montreal-tout-dun-trait

Un rappel, campagne de sociofinancement, La Ruche / A reminder,  Crowfounding campaing, La Ruche

septembre 12, 2022

Nous avons atteint 68% de notre objectif de financement pour l’exposition qui se tiendra du 6 au 27 novembre prochain à l’Écomusée du fier-monde. Votre contribution est essentielle pour nous permettre de défrayer les nombreuses dépenses nécessaires pour cet événement que nous organisons seuls cette fois : montage de l’exposition par les employés de l’écomusée, un peu de vin et de fromage pour le vernissage, permis d’alcool, cartes postales et cartes d’affaires pour la promotion de l’événement, etc.

Vous pouvez contribuer en cliquant sur le lien suivant ou en le recopiant dans votre fureteur préféré.

https://laruchequebec.com/fr/projet/exposition-dart-usk-montreal-tout-dun-trait

We have reached 68% of our fundraising goal for the exhibition, which will be held from November 6 to 27 at the Écomusée du fier-monde. Your contribution is essential to enable us to cover the costs of  the numerous expenses necessary for this event, which we are organizing alone this time: assembly of the exhibition by the employees of the ecomuseum, a little wine and cheese for the opening, alcohol, postcards and business cards for the promotion of the event, etc.

You can contribute by clicking on the following link or by copying it into your favorite browser.

https://laruchequebec.com/en/project/exhibition-dart-usk-montreal-tout-dun-trait

Marché Jean-Talon, dimanche le 25 septembre  2022/ Next outing at Jean-Talon Market on Sunday Sept. 25, 2022

septembre 7, 2022

Dimanche 25 septembre, la rencontre aura lieu au marché Jean-Talon en ce jour anniversaire de USK:MTL. En effet, en septembre 2012 *, avait eu lieu dans ce marché la première rencontre des Urban Sketchers de Montréal, à l’initiative des artistes Shari Blaukopf et Marc Holmes.

Dix ans plus tard, nous nous retrouvons toujours chaque mois pour dessiner ensemble sur le motif, avec le même enthousiasme, le même dynamisme, et une remarquable constance que n’a pas même ébranlée une certaine pandémie. Retrouvons-nous ce dimanche et souhaitons-nous un

Joyeux anniversaire!

* Nous vous invitons à lire le compte-rendu de cette sortie de septembre 2012 (en anglais).

https://citizensketcher.com/2012/09/23/jean-talon-market-head-shots/

• 10 h Point de départ – aire de pique-nique en biais avec la fromagerie Hamel, située à peu près au centre du marché

Midi – dîner libre ou apportez votre lunch. Il y a plusieurs endroits au marché et dans ses alentours pour luncher.

• 15 h Rendez-vous de fin de journée et partage des croquis à l’aire de pique-nique en biais avec la fromagerie Hamel.

Cette activité gratuite se déroulera beau temps mauvais temps.

Comment s’y rendre

Par autobus, métro ou Bixi. Il y a du stationnement disponible – extérieur (entrée rue Casgrain) et intérieur (entrée au 7070, rue Henri-Julien) – au tarif de 2$ pour 2 heures. Le stationnement sur rue est gratuit jusqu’à 13 h.

Les deux stations de métro à proximité sont De Castelnau (ligne bleue) et Jean-Talon (ligne orange).

N’hésitez pas à nous joindre et au plaisir de vous retrouver au marché Jean-Talon.

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal#urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

We invite you to read the very first post (ten years ago) by Marc Holmes following this outing:

“….Our first official Urban Sketchers Montreal Sunday Sketching! Nine artist met at Jean Talon Market for a morning of drawing in freezing wind. Just the kind of cheery reception we planned for our first outing…

….The first thing I saw on arriving was a violinist busking for change. Perfect! I’ll spend the morning doing tiny little watercolor portraits in a 3″ sketchbook. Might as well take advantage of all the merchants in their market stalls. Captive subjects! When sketching people in the field, you need to find those captive subjects – people who aren’t going to up and leave  on you.I’m usually a fan of making a good drawing before painting – but these were moving subjects, done quickly, and from within a dense crowd screening the view. So, I figured it would be a lot more entertaining to go straight in with watercolor.”

https://citizensketcher.com/2012/09/23/jean-talon-market-head-shots/ 

Sunday, September 25, we will celebrate the tenth anniversary of Urban Sketchers Montreal by meeting at the Jean-Talon market. Indeed, in September 2012, Jean Talon market was the location of the first USK:MTL meeting, on the initiative of artists Shari Blaukopf and Marc Holmes.

Ten years later, we still meet every month to draw together with the same enthusiasm, the same dynamism, and a remarkable regularity that has not shaken even during the pandemic. Let’s meet on Sunday September 25th and wish each other a happy anniversary!

Schedule
• 10:00 AM – meeting point at the picnic area facing the fromagerie Hamel store

• Lunch – open. You may bring your lunch or choose one of the many food stands and neighbouring restaurants.

• 3:00 PM – the traditional end-of-day meeting to share our sketches at at the picnic area facing the fromagerie Hamel store (located, more or less, at the centre of the market) See above photo.

Please note that this free activity will take place rain or shine.

How to get there

By metro, bus or Bixi. Parking is available at the market – outside (entrance on Casgrain street) or interior (entrance at 7070, Henri-Julien street) – fees are 2$ for 2 hours. Street parking is also free until 1:00 PM.

The two closest metro stations are De Castelnau (Blue line) and Jean-Talon (Orange line).

We look forward to seeing you.

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal#urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Campagne de sociofinancement, La Ruche / Crowfounding campaing, La Ruche

août 25, 2022

Ainsi qu’il a été annoncé, pour célébrer les 10 ans des Urban Sketchers de Montréal, sera organisée une exposition à l’Écomusée du Fier monde, du 6 au 27 novembre prochains. Le temps est venu de lancer la campagne de sociofinancement qui permettra d’en assumer les frais afférents. Nous vous suggérons de consulter la plateforme de La Ruche , ONBL qui assure la prise en charge de cette campagne, et livre toutes les informations utiles.

Pour y contribuer, nous vous invitons à consulter la plateforme La Ruche, ONBL qui assure la  prise en charge de cette campagne :

  • soit en tapant La Ruche Montréal dans la barre de recherche de votre navigateur internet, tapez ensuite sur l’onglet Explorer les projets
  • soit en cliquant sur ce lien : https://laruchequebec.com/fr/region/Grand-Montreal, tapez ensuite sur l’onglet Explorer les projets
  • ou encore, en accédant directement à la campagne de financement participatif d’Urban Sketchers Montréal en cliquant sur le lien suivant :  www.laruchequebec.com/usk 

Nos sincères remerciements à toutes et tous!

As announced, to celebrate the 10th anniversary of the Urban Sketchers of Montreal, will be organized an exhibition at the Écomusée du Fier monde, from November 6 to 27.

The time has come to launch the crowdfunding campaign that will make it possible to assume the related costs. We suggest that you consult the La Ruche platform, NFPO (not for profit organization)  which provides support for this campaign, and delivers all useful information. Many thanks to everyone!

·       Type La Ruche Montreal into the search bar of your internet browser, then click on  Explore all projects

·        or click on this link:  https://laruchequebec.com/fr/region/Grand-Montreal   to see all the
crowdfunding projects ongoing in Montreal, then click on Explores all projects

·        You can also access Urban Sketchers Montreal’s crowdfunding campaign directly
by clicking on this link: 
laruchequebec.com/usk 

Thanks very much for your support!

Un dimanche avec Urban Sketchers: Parc Jean-Drapeau, le 28 août  2022 / USK Sunday sketching: Parc Jean-Drapeau, August 28, 2022

août 15, 2022

La sortie du dimanche 28 août se déroulera dans l’île Sainte-Hélène, et, plus largement, dans le parc Jean-Drapeau. Les sujets et points de vue à dessiner sont autant nombreux que variés. Pour n’en nommer que quelques-uns: les bâtiments historiques comme le dépôt fortifié édifié au  XIXe siècle, hébergement de l’ancien musée Stewart (maintenant fermé), les bâtiments de la modernité comme la biosphère, initialement pavillon des États-Unis de l’Expo 67, l’Homme de Calder, sculpture aussi installée au moment de l’Expo, les installations ludiques de La Ronde, tous les espaces naturels et boisés, et, mieux encore, la somptueuse skyline de la ville de Montréal, visible depuis les berges de l’île, côté nord. À ne pas oublier: il est possible d’aller dans l’île et d’en revenir en empruntant, dans le Vieux-Montréal, une navette fluviale qui offre une mini-pérégrination délicieuse sur le fleuve.

Lieu de rencontre:

10h00 : Devant la porte de la sortie de la station de métro Jean-Drapeau (ligne jaune).

Conment s’y rendre:

Par métro, par auto (stationnement payant 20$) ou par la navette fluviale.

Le service de navettes fluviales vous permet de continuer votre promenade en vélo,  ou à pieds.

Possibilité de retour à Montréal ou à Longueuil avec la navette. Pour Montréal, un départ toutes les heures, au coût de 5,50$ * Gratuit avec la carte opus. . Arrivée au pied de la place Jacques-Cartier. / http://navettesmaritimes.com/horaire/  Il est possible de réserver votre billet à l’avance

Lunch :  Apportez votre lunch, pique-nique sur place

15h00 : venez partager vos dessins à la porte de la sortie de la station de métro Jean-Drapeau.

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal#urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

The outing on Sunday August 28 will take place on Île Sainte-Hélène in Parc Jean-Drapeau. The subjects and points of view to be drawn are as numerous as they are varied. To name a few: historic buildings such as the fortified military depot built in the 19th century (previously known as the Stewart Museum, now permanently closed), more modern constructions such as the biosphere, originally the United States pavilion of Expo 67, Calder’s Man, a sculpture also installed for Expo 67, the playful installations of La Ronde, all the natural and wooded spaces, and, even better, the sumptuous skyline of the city of Montreal, visible from the banks of the island, north side. Don’t forget: it is possible to go to the island and come back by taking a river shuttle in Old Montreal, which offers a great mini-journey on the river.

Meeting point :

10:00  AM:  Yellow line Jean-Drapeau  metro station  exit.

How to get there: by metro by car (20$ parking fee)

Or by a river shuttle service  from Old Montreal or from Longueil  that allows you to continue your way by bike,  or foot to the Jean-Drapeau Parc    /  http://navettesmaritimes.com/schedule/ Tickets can be purchased in advance.

Possibility of returning to Montreal or Longueuil with the shuttle. For Montreal, a departure every hour, at a cost of $ 5,50 (free of charge with the Opus card)   Arrive at the foot of Place Jacques-Cartier.

Lunch: Bring your lunch

Final meeting:

3:00  PM  :  we’ll meet back at the Jean-Drapeau station  exit

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal#urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Dimanche 24 juillet 2022 : le quartier Centre-Sud, troisième rencontre / July 24, 2022, USK outing : Centre-Sud district third meeting

juillet 5, 2022

La sortie de dimanche 24 juillet sera la dernière d’une série de trois dans le quartier Centre-Sud. Nous poursuivrons la production des œuvres qui prendront place dans l’exposition de novembre dans le cadre des festivités autour du 10e anniversaire d’USK Montréal, exposition qui sera présentée à l’Écomusée du fier monde, sis au cœur de ce quartier Centre-Sud.

Cette fois, nous graviterons à partir du métro Papineau, au nord de la rue Sainte-Catherine autour des rues Saint-Thimotée, Papineau et Sherbrooke. Outre les jolis sentiers, les nombreux petits parcs, il faut signaler la magnifique église Notre-Dame de la Guadelupe de l’architecte Ernest Cormier, l’ancienne bibliothèque de Montréal, et, dans l’axe de la rue Atateken, la vue sur la tour de l’Horloge.

  • 10h : devant la station de métro Papineau,  ligne verte
  • 12 h : lunch libre dans les restaurants du quartier
  • 15 h : venez partager vos dessins devant la station de métro Papineau

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal#urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

**Un quartier à découvrir :

https://www.energir.com/blogue/communaute/10-choses-a-faire-centre-sud-quartier-a-decouvrir/

https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php

https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre-Sud_%28Montr%C3%A9al%29

https://www.patrimoine-culturel.gouv.qc.ca/rpcq/detail.do?methode=consulter&id=169100&type=bien

above photo: Notre-Dame de la Guadelupe church

The outing on Sunday July 24 will be the last in a series of three in the Centre-Sud district. We will continue the production of the works that can be selected for our November exhibition.  As part of the festivities around the 10th anniversary of USK Montreal, this exhibition will be at the Écomusée du fier monde, located in the heart of this Centre-Sud district. 

This time, we will gravitate from Papineau metro, north of Sainte-Catherine Street around Saint-Thimotée, Papineau and Sherbrooke streets. In addition to the pretty paths and the many small parks, it is necessary to point out the magnificent Notre-Dame de la Guadelupe church by architect Ernest Cormier, the old library of Montreal, and, in a direct line from Atateken street, a view of the Clock Tower.

  • 10h : meeting in front of Papineau metro station,  Green line
  • 12:00 noon:  lunch free style, you may choose one of the neighbouring restaurants
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings in front of Papineau metro station,

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal#urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

** A  neighbourhood to discover :

https://www.energir.com/blogue/en/community/10-things-to-do-in-the-centre-sud-a-neighbourhood-to-discover/https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php

https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php (in French only)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre-Sud_%28Montr%C3%A9al%29 (in French only) 

 

Activité de financement vendredi 1er et dimanche 3 juillet 2022 / USK Fundraising event Friday July 1 and Sunday July 3, 2022

juin 30, 2022

Un rappel: vendredi 1er juillet et dimanche 3 juillet, de 11h à 15h, offrent une invitation à venir croquer rue Sainte-Catherine à l’occasion de l’événement Mtl en Arts. USK Montréal aura un kiosque installé devant la station Beaudry, ligne verte du métro.

Nous dessinerons tout en accompagnant les passants qui souhaiteraient se mettre à leur tour à essayer le dessin. En même temps, nous lancerons la campagne de financement destinée à l’organisation de l’exposition à l’Écomusée du fier monde, pour le 10e anniversaire d’USK Montréal. Un beau rendez-vous!

A reminder: Friday, July 1 and Sunday, July 3, from 11 a.m. to 3 p.m., you are invited to come and sketch Sainte-Catherine street during the Mtl en Arts event. USK Montréal will have a booth set up in front of the Beaudry metro station, Green line)

We will draw while interested passers-by will be invited to join in and sketch. At the same time, we will launch the fundraising campaign for USK Montréal’s 10th anniversary exhibition at the Écomusée du fier monde. A great outing!

Dimanche le 26 juin 2022 : le quartier Centre-Sud, 2e rencontre / June 26, 2022, USK outing : Centre-Sud  district, second meeting

juin 18, 2022
Station de pompage Craig datant de 1887

La sortie de dimanche 26 juin 2022 sera la deuxième d’une série de trois dans le quartier Centre-Sud. Nous poursuivrons la production des œuvres qui prendront place dans l’exposition de novembre dans le cadre des festivités autour du 10e anniversaire d’USK Montréal, exposition qui sera présentée à l’Écomusée du fier monde, sis au cœur de ce quartier Centre-Sud.

Cette fois, nous graviterons autour du métro Beaudry, dans un quadrilatère bordé, grosse modo, par les rues  Saint-Thimotée, Papineau, Sainte-Catherine et le fleuve. La rue de la Visitation, l’église Saint-Pierre-Apôtre et l’ancienne tour de Radio-Canada forment une sorte de pivot de ce périmètre.

  • 10h : devant la station de métro Beaudry ligne verte
  • 12 h : lunch libre dans les nombreux restaurants du quartier
  • 15 h : venez partager vos dessins devant la station de métro Beaudry

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal#urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

**Un quartier à découvrir :

https://www.energir.com/blogue/communaute/10-choses-a-faire-centre-sud-quartier-a-decouvrir/

https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre-Sud_%28Montr%C3%A9al%29 

https://www.ledevoir.com/societe/521330/patrimoine-montreal-sauvee-des-eaux

Avec l’aimable permission de Jacques Nadeau

The outing on Sunday, June 26 2022 will be the second in a series of three in the Centre-Sud district.

We will continue the production of the works that can be selected for the November exhibition as part of the festivities around the 10th anniversary of USK Montreal. The exhibition will be presented at the Écomusée du fier monde, located in the heart of the Centre-Sud district.

This time, we will explore from the Beaudry metro, in a quadrilateral bordered, roughly speaking, by the streets Saint-Thimotée, Papineau, Sainte-Catherine, and the river. The rue de la Visitation, the Saint-Pierre-Apôtre church and the former Radio-Canada tower are pivotal points in this area.

  • 10h : meeting in front of Beaudry metro station,  Green line
  • 12:00 noon:  lunch free style, you may choose one of the neighbouring restaurants
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings in front of Beaudry metro station
Photo: https://wiki2.org/en/File:PXL_20220611_191103497.PORTRAIT.jpg

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal#urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

** A  neighbourhood to discover :

https://www.energir.com/blogue/en/community/10-things-to-do-in-the-centre-sud-a-neighbourhood-to-discover/https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php

https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php (in French only)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre-Sud_%28Montr%C3%A9al%29 (in French only) 

https://www.ledevoir.com/societe/521330/patrimoine-montreal-sauvee-des-eaux (In French only)

ACTIVITÉ DE FINANCEMENT, APPEL À TOUS LES CROQUISTES / FUNDING ACTIVITY, A CALL TO ALL SKETCHERS

juin 9, 2022

Les activités soulignant le dixième anniversaire de Urban Sketchers Montréal, notamment l’exposition et son vernissage, vont exceptionnellement occasionner des dépenses. Nous venons solliciter votre contribution pour une activité de financement. Dans le cadre du Festival Mtl en Arts, nous disposerons d’un kiosque le vendredi 1er juillet et le dimanche 3 juillet. Il nous sera possible d’y faire la promotion du mouvement Urban Sketchers ainsi que de dessiner sur place.

Nous comptons également solliciter la participation des passants au financement de notre exposition. En contrepartie de leur contribution, nous souhaitons leur offrir un croquis. Nous sollicitons donc la participation de croquistes prêts à céder une ou plusieurs de leurs oeuvres réalisées dans l’esprit Urban Sketchers, soit un croquis sur papier, peint sur place, au moyen de la technique de leur choix et précisant l’endroit et la date du croquis.

Nous prévoyons offrir deux formats d’oeuvres. Une contribution volontaire de 20 $ permettra aux donateurs de choisir parmi les oeuvres de petit format (5’’ x 7’’) et une contribution de 40 $ leur permettra de choisir une oeuvre de plus grand format (8’’ x10’’). Idéalement, l’oeuvre soumise serait fournie avec passe-partout et recouverte d’une enveloppe de plastique transparente. Si ce n’est pas possible, le comité de coordination s’occupera de la présentation. Le cas échéant, les oeuvres restantes seront utilisées comme contrepartie pour l’activité de financement qui se déroulera sous peu par l’intermédiaire de La Ruche – plus d’information à ce sujet suivra sous peu. Nous recevrons vos oeuvres lors de la sortie régulière du 26 juin.

https://www.mtlenarts.com/fr/

Pour toute question, nous écrire à uskmontreal@gmail.com

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

The activities marking the tenth anniversary of Urban Sketchers Montreal, in particular the exhibition and its opening, will exceptionally incur expenses. We are asking for your contribution for a fundraising activity. As part of the festival Mtl en Arts, we will have a booth on Friday July 1 and Sunday July 3. We will promote the Urban Sketchers movement there as well as draw on site.

We also intend to solicit the participation of passersby in the financing of our exhibition. In return for their contribution, we would like to offer them a sketch. We are therefore seeking the participation of sketchers ready to donate one or more of their works produced in the spirit of Urban Sketchers, i.e. a sketch on paper, painted on site, using the technique of their choice and specifying the place and the date of the sketch. We plan to offer two formats of works. A voluntary contribution of $20 will allow donors to choose among small format works (5 » x 7 ») and a contribution of $40 will allow them to choose a larger format work (8 » x10 »).

Ideally, the submitted work would be provided with a mat and covered with a transparent plastic envelope. If this is not possible, the coordination committee will take care of the presentation. If necessary, the remaining works will be used for the financing activity which will take place shortly through La Ruche – more information on this subject will follow shortly. Please bring your artwork to our regular meetup on June 26.

https://www.mtlenarts.com/en/

For any questions, write to us at uskmontreal

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Dimanche le 22 mai 2022 : le quartier Centre-Sud 1ère rencontre/ May 22, 2022, USK outing : Centre-Sud district, first meeting

mai 15, 2022
Pavillon de musique de l’UQAM

La sortie de dimanche aura lieu dans le quartier Centre-Sud, première d’une série de trois dans ce quartier. Nous entamons ainsi la production des œuvres qui prendront place dans l’exposition de novembre dans le cadre des festivités autour du 10e anniversaire d’USK Montréal, exposition qui sera présentée à l’Écomusée du fier monde, sis au cœur de ce quartier Centre-Sud. Grosso modo bordé par les rues Sherbrooke et Saint-Denis, le pont Jacques-Cartier et le fleuve, le quartier offre une myriade de sujets stimulants à croquer, que nous explorerons donc au cours des trois prochains mois.

  • 10h : devant le Pavillon de musique de l’UQAM, 1440 rue St-Denis, H2X 3J8, station de métro Berri-UQAM
  • 12 h : lunch libre dans les nombreux restaurants du quartier
  • 15 h : venez partager vos dessins devant le Pavillon de musique de l’UQAM

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal#urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

**Un quartier à découvrir :

https://www.energir.com/blogue/communaute/10-choses-a-faire-centre-sud-quartier-a-decouvrir/

https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php

https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre-Sud_%28Montr%C3%A9al%29

The Sunday May 22nd outing will take place in the Centre-Sud district, and will be the first of a series of three visits in this neighborhood.  We will thus launch the production of sketches that will be shown in the November exhibition as part of the festivities around the 10th anniversary of USK Montréal. The exhibit will be presented at the Écomusée du fier monde, located in the heart of this borough. Set between the Sherbrooke and Saint-Denis streets, the Jacques-Cartier bridge and the river, the neighborhood offers a myriad of stimulating subjects to draw, which we will explore over the next three months.

  • 10h : meeting in front of the Pavillon de musique de l’UQAM, 1440 rue St-Denis, H2X 3J8, métro station  Berri-UQAM
  • 12:00 noon:  lunch free style, you may choose one of the neighbouring restaurants
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings in front of the Pavillon de musique de l’UQAM

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal#urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

** A  neighbourhood to discover :

https://www.energir.com/blogue/en/community/10-things-to-do-in-the-centre-sud-a-neighbourhood-to-discover/https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php

https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php (in French only)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre-Sud_%28Montr%C3%A9al%29 (in French only) 

10 ans ça se fête! / Celebrating USK Montréal 10th anniversary!

mai 9, 2022

Montréal, tout d’un trait!

Urban Sketchers Montréal a dix ans cette année et dix ans, ça se fête en grand! Nous sommes fiers d’annoncer une programmation élargie pour célébrer tout au long de 2022.

Une exposition collective aura lieu en novembre grâce à une collaboration exceptionnelle avec l’Écomusée du fier monde. Tout comme pour les deux expositions précédentes présentées par USK Montréal, tous les dessinateurs, des plus novices aux plus aguerris, seront conviés à soumettre une œuvre. Un guide de participation et les consignes pour la sélection des dessins seront communiqués sous peu.

Une rencontre spécial anniversaire aura lieu au marché Jean-Talon en septembre, là où tout a débuté pour Urban Sketchers Montréal en 2012.

Nous sommes très heureux de lancer un logo festif, créé par Suzanne Marinier, qui souligne la vision première de la communauté Urban Sketchers soit le plaisir de dessiner in situ, un trait à la fois, le monde qui nous entoure.

Plusieurs rencontres mensuelles seront dédiées au quartier Centre-Sud. De nouveaux photoreportages seront réalisés par Robert Poirier et présentés lors de l’exposition collective. Il y aura aussi des rencontres spéciales dont les annonces seront faites tout au long de l’année.

Nous célébrerons également les nombreux partenaires qui ont appuyé USK Montréal durant cette décennie. Nous soulignons tout particulièrement le partenariat renouvelé avec Héritage Montréal qui, cette année encore, sera présente pour l’organisation de l’exposition collective.

La toute première campagne de sociofinancement d’USK Montréal sera lancée prochainement. Ceci nous permettra de couvrir les frais de l’exposition et de sa promotion, afin de mettre en valeur cette passion que nous partageons, tout en gardant notre gratuité d’accès pour tous lors de nos sorties et activités. Votre soutien sera grandement apprécié et nous vous remercions.

Des dates à retenir en 2022

1 et 3 juillet                 Participation au Festival Mtl en Arts

25 septembre             Rencontre anniversaire au marché Jean-Talon

6 au 27 novembre      Une exposition collective à l’Écomusée du fier monde

Pour se tenir au courant des activités et des projets, consultez le blogue de USK Montréal https://urbansketchersmontreal.wordpress.com/ ainsi que sa page Facebook https://m.facebook.com/groups/1487836501435698 .

Si vous avez des suggestions d’activités ou de partenariats, si vous désirez vous joindre à l’équipe de coordination bénévole de USK Montréal, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse courriel suivante uskmontreal@gmail.com.

JOYEUX DIXIÈME ANNIVERSAIRE!

Montréal, in one stroke!

Ten years is something to celebrate! Urban Sketchers Montréal is therefore proud to announce its expanded programming to celebrate 2022.

A group exhibition will take place in November thanks to an exceptional collaboration with the Écomusée du fier monde, a museum about the industrial and working-class people of South-Central Montréal. As with the two previous exhibitions presented by USK Montréal, all sketchers, from the most novice to the most seasoned, will be invited to submit a work. A participation guide and instructions for the selection of drawings will be communicated shortly.

A special anniversary meeting will take place in September at the Jean-Talon market, the location of the first official Urban Sketchers Montréal meeting in 2012.Vidéo

We are also excited to launch an anniversary logo, created by Suzanne Marinier, encapsulating the primary vision of the Urban Sketchers community – to have fun drawing on location, one line at a time, the world that surrounds us.

Monthly meetings will continue, with several dedicated to the South-Central district. Robert Poirier’s photoreportages will continue throughout the year and will also be shown at our group exhibition. There will also be several meetings for special events – these will be announced throughout the year.

We will also recognize the many partners who have supported USK Montréal over the past decade. Of particular note is our partnership with Héritage Montréal, who again this year will contribute to the organization of our group exhibition.

We will be launching shortly our very first socio-financing campaign to cover the costs of the exhibition and its promotion. This will also allow us to maintain free access to our outings and activities. Your support will be greatly appreciated and we thank you.

Dates to remember in 2022

July 1 and 3                Participation to the Festival Mtl en Arts

September 25             Anniversary meeting at the Jean-Talon Market, where it all started for                                                      USK Montréal

November 6 to 27       Group exhibition at the Écomusée du fier monde

To keep up to date with activities and projects, consult the USK Montréal blog https://urbansketchersmontreal.wordpress.com/ as well as our Facebook page https://m.facebook.com/groups/1487836501435698.

If you have suggestions for activities and partnerships or would like to join the volunteer coordination team of USK Montréal, do not hesitate to contact us at uskmontreal@gmail.com.

HAPPY TENTH ANNIVERSARY!

Dimanche le 24 avril 2022: le quartier Rosemont / Sunday April 24, 2022 USK outing: Rosemont neighbourhood

avril 17, 2022

La sortie du dimanche d’avril aura lieu au parc Molson, à la lisière des arrondissements Villeray et Rosemont-la-Petite-Patrie, typique de ce qu’on appelle aujourd’hui « les quartiers centraux » de Montréal. Le parc compte une sculpture d’art contemporain, un terrain de pétanque, un kiosque à musique et un couvert d’arbres abondant, arbres qui seront en train de bourgeonner. L’habitat environnant, dense et ancien, autour de son église de quartier, offre le paysage typiquement montréalais de duplex, triplex et shoe-boxes. Sans oublier la cathédrale orthodoxe ukrainienne Sainte-Sophie. Le quartier est réputé pour ses nombreuses ruelles vertes et ses réaménagements avec saillies de trottoir vertes et trottoirs débarrassés de leur béton, notamment la rue des Écores.

Titre de l’illustration: Les escaliers de mon quartier (Rosemont)

  • 10 h :    rencontre au coin de l’avenue Louis-Hébert et de la rue Beaubien, en face du cinéma Beaubien *
  • 12 h :     lunch libre dans les restaurants et cafés du quartier
  • 15 h :    venez partager vos dessins au coin de l’avenue Louis-Hébert et de la rue Beaubien  

* https://moovitapp.com/index/fr/transport_en_commun-Parc_Molson-Montreal_QC-site_25531455-342

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

* N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet «À propos»

The April Sunday outing will take place in and a round Molson Park, on the edge of the Villeray and the Rosemont-la-Petite-Patrie boroughs, typical of what we now call the “central neighborhoods” of Montréal. The park has a contemporary art sculpture, a petanque court, a bandstand and an abundant canopy of trees, trees that will be budding. The surrounding area, dense and old, around its neighborhood church, offers the typical Montréal landscape of duplexes, triplexes and shoe-boxes houses. Without forgetting the Ukrainian Orthodox cathedral Sainte-Sophie. The district is renowned for its many green back alleys and the redevelopment of its greener sidewalks cleared of concrete, especially on rue des Écore

Église Saint-Marc-l’Évangeliste / Linda has asked to be Anonymus
  • 10:00 am: meeting at the corner of  Louis-Hébert avenue  and Beaubien street/ facing Beaubien Cinema*
  • 12:00  noon:  lunch free style, you may bring your lunch or choose neighbouring restaurants and friendly café
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings at the corner of  Louis-Hébert avenue  and Beaubien street

*https://moovitapp.com/index/en/public_transit-Parc_Molson-Montreal_QC-site_25531455-342

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Prochaine sortie Urban Sketchers, le quartier Rosemont (dimanche le 24 avril 2022)/ Next USK outing, Rosemont neighbourhood (Sunday, April 24, 2022)

avril 17, 2022

Détails à venir / Stay tuned for more details

Dimanche le 27 mars 2022 : Le Quartier des spectacles /Sunday March 27, 2022 : The Quartier des Spectacles

mars 20, 2022

La rencontre de dimanche 27 mars se déroulera dans le Quartier des Spectacles. Outre la Place des arts, le lieu offre de nombreux bâtiments d’un grand intérêt architectural, parmi lesquels le nouvel îlot Balmoral qui abrite les Grands Ballets Canadiens et l’esplanade Tranquille, avec sa patinoire récemment inaugurée. Première sortie en extérieur pour marquer l’arrivée du printemps, ce dimanche de dessin peut aussi se dérouler en intérieur car le quartier offre plusieurs solutions pour s’abriter s’il fait trop frais.

  • 10 h :    rencontre au coin de la rue St-Urbain  et de la rue Ste-Catherine / près des stations St-Laurent ou Place-des-Arts sur la ligne verte
  • 12 h :     lunch libre dans les nombreux restaurants du quartier
  • 15 h :    venez partager vos dessins dans les escaliers extérieur qui font face au complexe Desjardins (Esplanade de la Place-des-Arts) https://placedesarts.com/fr/salle/esplanade-de-la-place-des-arts

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

The meeting on Sunday March 27 will take place in the Quartier des Spectacles. In addition to Place des arts, the site offers many buildings of great architectural interest, including the new Balmoral block, which houses the Grands Ballets Canadiens, and the Esplanade Tranquille, with its recently inaugurated skating rink. First outdoor outing to mark the arrival of spring, this Sunday drawing actitivity can also take place indoors because the neighborhood offers several solutions for shelter if it is too cold.

  • 10:00 am: meeting at the corner of  St Urbain street  and Saint Catherine street/ Nearest subway stations: St Laurent or Place des Arts métro stations green line
  • 12:00  noon:  lunch free style, you may bring your lunch or choose one of the many food stands and neighbouring restaurants.
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings on the outside stairs facing the Desjardin complex  (Esplanade de la Place des Arts) https://placedesarts.com/fr/salle/esplanade-de-la-place-des-arts

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Rencontre virtuelle du dimanche 27 février 2022 : Supportons nos commerces de proximité / Virtual meeting Sunday, February 27, 2022 : Let’s support our local businesses

février 2, 2022

Pour le mois de février, nous proposons un thème au bénéfice de nos quartiers : supportons nos commerces de proximité en dessinant des vues et des choses qui parlent d’eux! Par exemple, leurs devantures, leurs vitrines, leurs enseignes, leurs étalages. Mais aussi le plat à emporter de votre restaurant préféré, les piles de légumes de votre épicerie, les clients sagement masqués dans les files d’attente, le commerçant dans sa boutique. Encore le déballage de vos courses sur la table de la cuisine. En ces temps difficiles, célébrons ces repères de notre espace de tous les jours qui colorent notre quotidien et nous font tenir la route.

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 27 février à 15h, peuvent nous écrire à uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11h. Vous recevrez les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 27 février. Au grand plaisir de vous retrouver…virtuellement!

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook ou les mots-clics suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers et le hashtag du mois #uskmtlfevrier.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet «À propos»

For the month of February, we are proposing the theme of ‘our neighborhoods’. Let’s support our local businesses by drawing views and activities that speak of them! Consider their storefronts, windows, signs, and displays. Or how about the takeaway from your favourite restaurant, the arrangement of vegetables from your grocery store, the customers wisely masked in the queues, the merchant in his shop. Or even the unpacking of your groceries on the kitchen table. In these difficult times, let’s celebrate these landmarks in our everyday space that color our daily lives and keep us going.

You can produce your works whenever you want, before Sunday February 27. If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday, February 27 at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. You will then receive the contact details by 12 h noon on Sunday, February 27. See you all … virtually!

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers and the hastag of the month #uskmtlfevrier. 

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Rencontre virtuelle du dimanche 23 janvier 2022 : Le thème de l’arbre / Virtual USK meeting Sunday January 23, 2022 : Theme of the tree

janvier 14, 2022

Contre mauvaise fortune, bon cœur. Puisqu’une rencontre n’est pas possible en ce mois de janvier 2022, nous proposons le thème de l’arbre, qui est certainement un des magnifiques motifs offert pendant l’hiver. Sans leurs feuilles, les formes et les enchevêtrements des différentes essences d’arbres fournissent sans fin des occasions de dessin. Nous faisons aussi un appel à tous: toute proposition de thème pour les prochains mois sera bienvenue. De dessin en dessin, nous traverserons cette pandémie!

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 23 janvier à 15h, peuvent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11h. Vous recevrez les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 23 janvier. Au grand plaisir de vous retrouver…virtuellement!

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet «À propos»

Janis Joplin said it best « It’s gonna be a long hard drag, but we’ll make it. » Since we cannot meet in January 2022, we propose the theme of the tree, which is certainly one of the magnificent motifs offered during our winter.  Without their leaves, the shapes and complex branching of the different species provide endless opportunities for drawing. We also appeal to everyone: any theme proposal for the coming months will be welcome. From drawing to drawing, we will make it through this pandemic!

You can produce your works whenever you want, before Sunday January 23. If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday, January 23 at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. You will then receive the contact details by 12 h noon on Sunday, January 23. See you all … virtually!

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Bonne année 2022 / Happy New Year 2022

janvier 2, 2022

À toutes, à tous, bonne année 2022 qui sera une excellente cuvée pour le 10anniversaire d’Urban Sketchers Montréal.

À l’occasion de ces vœux, ajoutons des remerciements très chaleureux à Laurel Holmes pour ses traductions diligentes des textes du blogue du français à l’anglais, à Robert Poirier pour ses superbes carnets photographiques et à toutes les personnes qui ont offert un dessin pour illustrer les thèmes mensuels : Christiane Baillargeon, Pierre Cadoret, Susan Cook, Danielle Desnoyers, Sonia Dufresne, Francine Élie-Gauthier, Sylvie-Marie Héroux, Louise Beaupré-Lincourt, Marc Lépine, Suzanne Marinier, Raynald Murphy, Catherine Saouter, Chi-Mai VO, Joni Vallon et Hélène Wermenlinger. 

Finalement, un grand merci à Louise Beaupré-Lincourt pour l’organisation de la sortie du quartier Centre-Sud et aux précieuses informations d’Anna Wozniak lors de cette sortie et de celle au parc Angrignon.

Votre équipe USK Montréal.  

  • Jean-Claude Boivin
  • Danielle Desnoyers
  • Louise Lincourt
  • Suzanne Marinier
  • Robert Poirier
  • Catherine Saouter
  • Nathalie Zinger

Wishing you all a Happy New Year 2022 and a great upcoming Urban Sketchers Montréal’s 10th anniversary. 

We would also like to thank Laurel Holmes for her diligent translations of the French blog texts, Robert Poirier for his superb photographic notebooks and to everyone who offered a sketch to illustrate the monthly themes: Christiane Baillargeon, Pierre Cadoret, Susan Cook, Danielle Desnoyers, Sonia Dufresne, Francine Élie-Gauthier, Sylvie Marie Héroux, Louise Beaupré-Lincourt, Marc Lépine, Suzanne Marinier, Raynald Murphy, Catherine Saouter, Chi-Mai VO, Joni Vallon and Hélène Wermenlinger. 

Finally, a special thanks to Louise Beaupré-Lincourt for organizing the Centre-Sud neighbourhood outing and for the precious information peovided by Anna Wozniak during this outing and the one at Angrignon Park.

Your USK Montréal Team

En 2022, nous célébrerons le 10e anniversaire d’Urban Sketchers Montréal / In 2022, we will celebrate the 10th anniversary of Urban Sketcher Montreal

décembre 28, 2021
Illustration © Marc Lépine

La nouvelle année 2022 va donner l’occasion de fêter le dixième anniversaire de la section montréalaise des Urban Sketchers. En 2012, en septembre, Shari Blaukopf et Marc Holmes organisaient la toute première rencontre de dessin au marché Jean-Talon. Dix ans plus tard, plus de cent rencontres ont suivi avec une même constance, un même enthousiasme! Cela mérite d’être fêté dignement !  Surveillez les annonces ! Un programme d’activités est en préparation et sera offert tout au long de l’année. Notez d’ores et déjà que la rencontre de septembre 2022 sur lieu, évidemment, au marché Jean-Talon!

The 2022 new year will provide the opportunity to celebrate the tenth anniversary of the Montreal Urban Sketchers. In September 2012, Shari Blaukopf and Marc Holmes organized our very first drawing meeting at the Jean-Talon market. Ten years later, more than a hundred meetings have been regularly held with the same enthusiasm! This is a milestone that deserves to be celebrated! Watch for announcements! We are preparing a program of activities to be offered throughout the year. Note right now that the September 2022 meeting location is, obviously, at the Jean-Talon market!

Le thème du mois décembre 2021 : Les décorations de Noël / December 2021 sketching theme : Holiday decorations

décembre 8, 2021

Comme de coutume, il n’y aura pas de rencontre en décembre. Nous proposons donc le thème des décorations de Noël, autant intérieures qu’extérieures. Elles enlumineront nos échanges de fin d’année par voie virtuelle, et accompagneront les vœux que nous adressons chaleureusement à toutes et à tous. Cette célébration de fin d’année est aussi l’occasion de remercier vivement celles et ceux qui ont contribué à la préparation et à l’animation des activités, virtuelles ou en présence, au cours de l’année écoulée. Joyeux Noël et bonne année!

Nous vous invitons à publier vos croquis d’ici la fin du mois

Selon la philosophie Urban Sketchers :

1.    On dessine in situ, en intérieur ou en extérieur et on croque sur le vif. L’ajout de couleur et de détails par la suite est tout à fait acceptable.

2.    On fait en sorte que nos dessins racontent une histoire. On fait une description visuelle des scènes et des événements. On fait ressortir le contexte

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

As usual, there will be no meeting in December. We propose the theme of holiday decorations, both indoor and outdoor. They will wrap up our year end in a virtual way as we extend our warmest best wishes to all of you and yours. This end-of-year celebration is also an opportunity to warmly thank all those who have contributed to the preparation and facilitation of activities, virtual or in attendance, over the past year. Happy Holidays!

We invite you to publish your sketches by the end of the month.

Remember the main urban sketching rules:

1. Draw on location from direct observation. Scenes change. Adding colour and details later is acceptable.

2. Make sure your sketches tell a story. Describe the event or scene visually. Sketch the context.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Dernière activité Urban Sketchers Montréal en 2021, dimanche 28 novembre : Le Time Out Market/ Last 2021 USK outing Sunday November 28 : Time Out Market

novembre 21, 2021

La rencontre de novembre aura lieu au Time Out Market, rue Sainte-Catherine Ouest. La pandémie a mis le couvercle sur divers autres lieux qui, autrefois nous accueillaient à l’arrivée du froid mais n’ont pas retrouvé leur erre d’aller. Dans ce contexte, la séance sera un peu écourtée, mais nous pourrons en profiter pour partager un repas tout en dessinant. Ce sera notre party de Noël!

  • Lieu : Rencontre devant le  705, rue Sainte-Catherine Ouest, H3B 4G5

station de métro McGill  (ligne verte) https://www.timeoutmarket.com/montreal/

  • Horaire : l’activité se tiendra de midi à 14h en continu.

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

The November meeting will take place at the Time Out Market, on Sainte-Catherine street West. The pandemic has reduced the number of indoor places where we can meet as the colder weather sets in. We will nevertheless be able to sketch and eat together, even if for a shorter period of time. It will be our Christmas party!

  •  Location: meeting in front of 705 Sainte-Catherine street West

McGill metro station (green line) H3B 4G5 https://www.timeoutmarket.com/montreal/

  • Schedule: the activity will be held from 12 h noon  to 2 p.m. continuously

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Dimanche le 24 octobre 2021 :  le quartier Centre-Sud / October 26, 2021, USK outing :  Centre-Sud district  

octobre 17, 2021

La rencontre d’octobre se déroulera dans le quartier Centre-Sud. Cela donnera l’occasion d’explorer un tissu urbain de duplex, triplex, maisons ouvrières et ruelles si typiquement montréalaises, qui compte aussi plusieurs édifices et lieux remarquables comme le centre Gédéon-Ouimet, la place Joseph-Venne, l’édifice McDonald Tobacco, la mosquée Tawuba la pagode Tu Quang, Ce quartier tout prêt du fleuve, offre encore, depuis le Village au Pied du Courant, des vues sur la Ronde et le pont Jacques-Cartier. Et on n’oubliera certainement pas non plus la délicieuse pâtisserie polonaise Wawel, coin Frontenac et Ontario!

10 h : rencontre devant la station de métro Frontenac (ligne verte) 2570, rue Ontario Est, H2K 1W7 voir carte ci-dessus

12 h : lunch libre dans les restaurants du quartier

15 h : venez partager vos dessins devant la station Frontenac

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

**Un quartier à découvrir :

https://www.energir.com/blogue/communaute/10-choses-a-faire-centre-sud-quartier-a-decouvrir/

https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php

https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre-Sud_%28Montr%C3%A9al%29

The October meeting will take place in the Centre-Sud district. Here we can explore an urban fabric of duplexes, triplexes, workers’ houses and alleys that are so typically Montreal. Several remarkable locations include the Gédéon-Ouimet centre, Place Joseph-Venne, the Macdonald Tobacco building, the Tawuba mosque, and the Tu Quang temple, Additionally, from the Village au Pied-du-Courant, check out the exceptional views of the St. Lawrence River, La Ronde, and the Jacques-Cartier Bridge.  And we certainly will not forget the delicious Polish bakery Wawel, on the corner of Frontenac and Ontario!

10:00 am: meeting in front of Frontenac metro station green line  2570, Ontario street Est, H2K 1W7 see above maps

12:00 noon:  lunch free style, you may choose one of the neighbouring restaurants

3:00 pm : final meeting where we share our drawings in front of Frontenac station

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Thanks to Louise Lincourt for organizing this outing.

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

** A  neighbourhood to discover :

https://www.energir.com/blogue/en/community/10-things-to-do-in-the-centre-sud-a-neighbourhood-to-discover/https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php

https://imtl.org/quartier/Centre-sud.php (in French only)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Centre-Sud_%28Montr%C3%A9al%29 (in French only)

Prochaines sortie Urban Sketchers, le quartier Centre-Sud / Next USK outing, Centre-Sud neighbourhood

octobre 15, 2021

Dimanche le 24 octobre 2021, un quartier à découvrir, détails à venir / Sunday October 24, 2021, a neighboorhood to discover. Stay tuned for more details.

Dimanche le 26 septembre 2021: le parc Angrignon/ Septembre 26, 2021 USK outing: Angrignon Park

septembre 12, 2021

La rencontre de septembre aura lieu au parc Angrignon, où se régaler des couleurs de l’automne. Ce parc est le deuxième parc boisé en importance de l’île de Montréal, après celui du mont Royal. Il compte une vaste forêt, trois étangs et un lac entouré de quenouilles, une flore et une faune abondantes, de nombreux sentiers pour parcourir ses 97 hectares. Un lieu inspirant, à n’en pas douter!

  • 10 h :    rencontre devant la station de métro Angrignon (ligne verte) voir carte ci-dessous

Stationnement disponible attenant à la station de métro 3500 Boul des Trinitaires, Montréal, QC H4E 4J3

  • 12 h :     lunch libre.  Apportez votre lunch pour un pique-nique.   
  • 15 h :    venez partager vos dessins devant la station Angrignon

**Voici le lien pour le blogue Mes quartiers :

https://mesquartiers.wordpress.com/2015/09/01/top-10-des-plus-beaux-parcs-urbains-a-montreal/

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

The September meeting will take place at Angrignon Park, where you can feast on the colors of fall. This park is the second largest wooded park on the island of Montreal, after Mount Royal. It has a vast forest, three ponds and a lake surrounded by cattails, abundant flora and fauna, numerous trails to cover its 97 hectares. An inspiring place, no doubt!

  • 10:00 am: meeting in front of Angrignon metro station (Green line) see above maps

** A parking lot is located right next to the metro station: 3500 blvd des Trinitaires, Montreal, QC H4E 4J3

  • 12:00  noon:  lunch free style, you may bring your lunch.. 
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings in front of the metro station

**Here is the link for Mes Quartiers blog (in french only)

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Dimanche le 22 août 2021, Parc-nature de l’Île-de-la-Visitation /Sunday August 22, 2021, L’Île-de-la-Visitation Nature Park

août 14, 2021

La rencontre d’août aura lieu au parc-nature de l’Île-de-la-Visitation, répondant à une invitation que nous a faite Karine Légeron, écrivaine en résidence à la bibliothèque d’Ahunstic de mai à septembre 2021. Ce lieu enchanteur au bord de la rivière des Prairies offre cours d’eau, boisés, prairies, sentiers, chute d’eau, barrage et ponts, faune et flore, patrimoine bâti, sources inépuisables de sujets à croquer, parmi lesquels le célèbre et énigmatique bihoreau.

L’invitation de l’écrivaine Karine Légeron est inscrite dans une démarche géopoétique qu’elle définit comme suit:

Développée à la fin des années quatre-vingts par Kenneth White, la géopoétique nous invite à repenser la façon dont nous faisons l’expérience de l’espace et à placer cette expérience au cœur de notre vie. La géopoétique se veut transdisciplinaire. Elle mêle les sciences, les arts, la philosophie, etc.  De nombreux artistes la mettent à profit dans leur pratique: considérant que chaque lieu (chaque ruelle, chaque terrain vague, chaque parvis d’église) possède une dimension poétique, ils explorent les lieux et s’inspirent de leur expérience pour créer. (https://latraverseegeopoetique.com).

Notre démarche de dessinateurs sur le motif entretient une belle connivence avec cette géopoétique. Nous sommes donc invités à verser nos dessins de ce dimanche d’août sur le blogue de Karine Légeron (https://ahuntsicgeopoetique.ca/ ) par l’intermédiaire du courriel USK, soit à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com

  • 10 h :    rencontre au coin de la rue Du Pont  et Avenue Étienne-Brulé, H2B 1Z1  / Depuis la station Henri-Bourassa autobus 69,48,49 arrêt rue Séguin ou depuis Autobus 45 Papineau arrêt rue de St-Firmin (voir la carte dans la section anglaise ci-dessous)
  • 12 h :     lunch libre.  Le Bistro Des Moulins, 10897 Rue du Pont, est une option intéressante pour votre pique-nique.   
  • 15 h :    venez partager vos dessins au coin de la rue Du Pont et Avenue Étienne-Brulé  

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

Our August meetup will take place at the Île-de-la-Visitation nature park, responding to an invitation extended to us by Karine Légeron, the writer in residence at the Ahunstic library from May to September 2021. This enchanting venue along the Rivière des Prairies offers streams, woodlands, meadows, trails, a waterfall, dams and bridges, flora and fauna, and built heritage. An inexhaustible source of topics to draw, including the famous and enigmatic night heron.

This invitation from writer Karine Légeron is part of a geopoetic approach that she defines as follows:

Developed in the late 1980s by Kenneth White, geopoetics invites us to rethink the way we experience space, and place that experience at the heart of our lives. Geopoetics is intended to be transdisciplinary. It mixes the sciences, the arts, philosophy, etc. Many artists use it in their practice: considering that each place (each alley, each vacant lot, each church square) has a poetic dimension, they explore these places and draw creative inspiration from their experience. (https://latraverseegeopoetique.com) .

Our goals as urban sketchers are beautifully reflected in this geopoetic approach and we are invited to post our drawings for this Sunday in August on Karine Légeron’s blog (https://ahuntsicgeopoetique.ca/ * in French only) by sending your drawing at our USK mail address : uskmontreal@gmail.com.

  • 10:00 am: meeting at the corner Du Pont street  and Étienne-Brulé avenue, H2B 1Z1 / From Henri-Bourassa metro  station buses : 69, 48, 49 Séguin street bus stop Or 45 Papineau bus,  de St-Firmin street bus stop
  • 12:00  noon:  lunch free style, you may bring your lunch. The Bistro des Moulins, 10897 Du Pont street, offers nice take out food. 
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings at the at the corner Du Pont street and Étienne-Brulé avenue

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Dimanche le 1er août 2021, Le Quartier des spectacles /Sunday August 1, 2021, The Quartier des Spectacles

juillet 30, 2021

Veuillez noter que la rencontre aura lieu peu importe la température. Voir la publication précédente du 17 juillet pour les détails.

***Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez, svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

Please note that the outing will be held rain or sunshine. See previous post (July 17) for more deatails.

**** We will be strictly observing current health recommendations. See above tab «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

Les conditions météorologiques prévues pour demain nous forcent à reporter l’activité Urban Sketchers du dimanche 25 juillet 2021 au dimanche 1er août. Cette activité sera confirmée la veille soit le 31 juillet / Due to strong rain forecast for tomorrow, the USK July 25, 2021 outing is postponed to Sunday August 1 (to be confirmed on July 31)

juillet 24, 2021

Dimanche le 25 juillet 2021, Le Quartier des spectacles /Sunday July 25, 2021, The Quartier des Spectacles

juillet 17, 2021

La rencontre du dimanche 25 juillet se déroulera dans le Quartier des Spectacles. Les attraits sont nombreux. Outre la Place des arts et son jardin adjacent, les jeux d’eau et les fontaines, le lieu offre de nombreux bâtiments d’un grand intérêt architectural, parmi lesquels le nouvel îlot Balmoral qui abrite les Grands Ballets Canadiens. On y trouve aussi des installations telles Paquets de lumière, de Gilles Mihalcean, les balançoires, ou l’oasis Prenez place. C’est aussi un endroit fort animé qui donne l’occasion de croquer les amuseurs de rue, les concerts improvisés, les jeux d’échec géants, sans compter encore les nombreuses terrasses, les rues du quartier et diverses placettes.

  • 10 h :    rencontre au coin de la rue St-Urbain et de la rue Ste-Catherine / près des stations St-Laurent ou Place-des-Arts sur la ligne verte
  • 12 h :     lunch libre dans les nombreux restaurants du quartier
  • 15 h :    venez partager vos dessins au coin de la rue St-Urbain et de la rue Ste-Catherine

Les consignes sanitaires devront être respectées avec vigilance : voir ci-dessus l’onglet COVID-19. Dans le but de construire une liste des participants, veuillez svp vous inscrire à l’adresse suivante : uskmontreal@gmail.com.

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Merci à Louise Lincourt pour l’organisation de cette sortie.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

Our meeting on Sunday July 25 will take place in the Quartier des Spectacles, with its many and varied attractions. In addition to the Place des Arts and its adjacent garden and illuminated water fountains, the area offers many buildings of great architectural interest, including the new îlot Balmoral which houses Les Grands Ballets Canadiens. There are also installations such as the triptych of sculptures Paquets de lumière, by Gilles Mihalcean, the 21 Swings, or the public terrace Oasis Prenez Place. It is also a very lively place with opportunities to sketch the street entertainers, improvised concerts, giant chess games, not to mention the many terraces, the streets of the neighborhood, and various small public places.

  • 10:00 am: meeting at the corner of Saint Urbain and Saint  Catherine street/ Nearest subway stations: Saint Laurence or Place-des-Arts métro stations green line
  • 12:00  noon:  lunch free style, you may bring your lunch or choose one of the many food stands and neighbouring restaurants.
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings at the corner of Saint Urbain and Saint  Catherine street

We will be strictly observing current health recommendations. See above tab  «COVID-19». Please register at following email address so we may build a list of participants: uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Thanks to Louise Lincourt for organizing this outing.

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

Prochaines sorties Urban Sketchers / Next USK outings

juillet 14, 2021

Un dimanche avec Urban Sketchers, le 27 juin 2021/ USK outing Sunday, June 27 2021

juin 13, 2021

Voici un moment très attendu! La rencontre pourra se faire en présence en après-midi, de 13h à 16h, le dimanche 27 juin. Cependant, les consignes sanitaires étant ce qu’elles sont et devant être respectées avec vigilance, nous allons procéder de façon particulière. Il s’agira tout d’abord de s’inscrire afin de construire une liste de participants. À la suite, les 25 premiers inscrits seront informés des lieux, détails et informations utiles concernant la rencontre. Patience, l’horizon s’ouvre enfin!

Celles et ceux qui souhaitent participer à la sortie prévue le 27 juin à 13h, doivent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com. Au grand plaisir de vous retrouver en personnes!

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

The moment we’ve been waiting for! Our June meeting will be in person from 1pm to 4pm, Sunday June 27. We will be strictly observing current health recommendations so we need to follow these steps. Please register so we may build a list of participants. The first 25 people to register will be contacted with the location, details and other useful information concerning the meeting. Please be patient – the end to restrictions is near! 

If you want to participate to the USK-Montreal outing on Sunday, June 27, please send your request to uskmontreal@gmail.com.

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos» 

Normal 0 21 false false false FR-CA X-NONE X-NONE

Rencontre virtuelle du dimanche 23 mai 2021: Parcs et jardins / Virtual USK meeting May 23, 2021: Parks and gardens

mai 12, 2021

« Parcs et jardins » est le thème de ce mois de mai. Le printemps précoce de cette année offre le réconfort – fort précieux en temps de pandémie – de pouvoir aller croquer fleurs et verdures tout en prenant un bon bol d’air. C’est l’occasion de découvrir la nouvelle culture montréalaise des espaces de plein air, et de dessiner d’innombrables scènes de pique-niques et de parties d’anniversaire sous de grands bouquets de ballons. C’est aussi l’occasion de célébrer le chatoiement des tulipes qui côtoient cette année, rare cadeau, les dernières fleurs des magnolias et les premières grappes des lilas dans les jardins et les ruelles.

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 23 mai  à 15h, peuvent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11h. Vous recevrez les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 23 mai. Au grand plaisir de vous retrouver…virtuellement!

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

“Parks and gardens” is the sketching theme for May. This year’s early spring allows the comfort – very precious during this pandemic – of being able to sketch flowers and greenery while taking a deep breath of fresh air. This is an opportunity to discover Montreal’s new culture of outdoor spaces, and to draw countless scenes of picnics and birthday parties under large bouquets of balloons. We can also celebrate a rare occurrence – shimmering tulips blooming alongside the last magnolia flowers and the first clusters of lilacs in our gardens and alleys.

View from Parc régional de la rivière Saint-Jacques

You can produce your works whenever you want, before Sunday May 23. If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday, May 23 at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. You will then receive the contact details by 12 h noon on Sunday, May 23. See you all … virtually!

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos» 

Rencontre virtuelle du dimanche 25 avril 2021: La ville et ses véhicules / Virtual USK meeting April 25, 2021: The City and its Vehicles

avril 7, 2021

Le thème de ce mois d’avril est la ville et ses véhicules. Avec ce printemps hâtif, l’espace public est déjà envahi par les scooters, les bicyclettes, les poussettes et autres planches à roulettes. Autant de motifs à croquer aux côtés des ambulances, des camions de pompiers, des camionnettes de livraison, des autobus, des taxis, et, pourquoi pas, des navettes fluviales. Les déclinaisons sont très nombreuses et donnent une belle occasion de faire les premiers dessins à l’air libre de la saison. À ne pas oublier, le véhicule en question doit être montré dans son contexte.

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 25 avril  à 15h, peuvent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11h. Vous recevrez les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 25 avril. Au grand plaisir de vous retrouver…virtuellement!

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

The theme for April is the city and its vehicles. With our warm spring weather, public spaces abound with scooters, bicycles, strollers, and skateboards. So many choices in addition to ambulances, fire trucks, delivery vans, buses, taxis, and even river shuttles! All these choices offer great opportunities to make our first open-air drawings of the season. Just remember, the vehicle(s) in question must be shown in context.

You can produce your works whenever you want, before Sunday April 25. If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday, April 28 at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. You will then receive the contact details by 12 h noon on Sunday, April 25. See you all … virtually!

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos» 

Rencontre virtuelle du dimanche 28 mars 2021: Le printemps / Virtual USK meeting March 28, 2021: Spring

mars 13, 2021

Notre rencontre de mars sera encore virtuelle, mais, qui sait?, elle sera peut-être la dernière ou l’avant-dernière d’une série qui a paru interminable. Dans cet esprit, dessinons ce mois-ci les signes du printemps, annonciateurs d’autres signes attendus avec ferveur, ceux d’un réel déconfinement grâce aux progrès de la vaccination, eux-mêmes annonciateurs d’un vrai rendez-vous/USK en présence. La lumière a changé, les journées sont plus longues, les marmottes ont pointé leur nez: pour accompagner ces mouvements, profitons de la rencontre de mars pour expérimenter un nouveau médium, un nouveau format, une nouvelle palette!

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 28 mars  à 15h, peuvent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11h. Vous recevrez les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 28 mars. Au grand plaisir de vous retrouver…virtuellement!

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

Our March meeting will still be virtual, but who knows? Perhaps this will be the last or next-to-last virtual event in a series that seems endless. With this in mind, this month let’s draw the signs of Spring, heralding other signs we eagerly await – a lifting of restrictions thanks to the progress of the vaccination, and the opportunity to once again gather in person for USK meetings. The light has changed, the days are longer, the marmots are alert!  Let’s use our March meeting to record these signs of Spring while experimenting with a new medium, a new format, a new palette!

You can produce your works whenever you want, before Sunday March 28. If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday, March 28 at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. You will then receive the contact details by 12 h noon on Sunday, March 28. It will be a great pleasure to discover your travel souvenir. See you all … virtually!

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos» 

Rencontre virtuelle du dimanche 28 février 2021: Point de vue sur l’hiver enneigé / Virtual USK meeting, Sunday, February 28, 2021 : A snowy winter viewpoint

février 11, 2021

Nous voici au cœur de l’hiver, ce qui tout naturellement fait retenir la neige comme thème de ce mois de février. Les dernières bordées ont fait apparaître des dizaines de bonhommes de neige, de quoi livrer de nouvelles idées de croquis aux côtés des habituels camions à neige,  voitures ensevelies, et autres cortèges de charrues. Peut-être aussi allons-nous nous souhaiter une belle tempête à saisir dans nos carnets!

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 28 février  à 15h, peuvent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11h. Vous recevrez les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 28 février. Au grand plaisir de vous retrouver…virtuellement!

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet  «À propos»

Here we are in the heart of winter, which naturally makes snow the theme for February. The last accumulation revealed dozens of snowmen, enough to deliver new sketch ideas alongside the usual snow trucks, buried cars, and the processions of plows. Perhaps we should also wish each other a good storm to add to our sketchbooks!

You can produce your works whenever you want, before Sunday February 28. If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday, February 28 at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. You will then receive the contact details by 12 h noon on Sunday, February 28. It will be a great pleasure to discover your travel souvenir. See you all … virtually!

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos» 

De la visite de la Catalogne / Catalonia Visitors / Bevinguts!

février 6, 2021

Bonjour à tous.

Comme projet de pandémie, les croquistes de de USK Lleida et USK Terres de l’Ebre ont choisi de visiter virtuellement le Québec au cours des deux prochaines semaines. En attendant de pouvoir les accueillir en personne, nous recevrons leurs croquis sur notre page Facebook, le temps de ce projet. Exceptionnellement, ils contourneront la règle de notre groupe qui veut que les croquis soient fait sur place.

Bienvenue à la Catalogne !

Hello everyone.

As a lockdown project, USK Lleida and USK Terres de l’Ebre have decided to visit Québec (virtually, of course) over the next 2 weeks. Since we cannot meet them personnally, we will host their sketches on our Facebook page. During that period only, they will be allowed to post sketches from photos.

 Welcome Catalonia!

Rencontre virtuelle du dimanche 24 janvier 2021 : Souvenirs de voyage/ Virtual USK meeting Sunday, January 24, 2021 : Travel souvenir

janvier 10, 2021

Au confinement, voilà que se rajoute le couvre-feu! En guise de revanche, le thème proposé pour ce mois de janvier est le souvenir de voyage, choisi dans votre cabinet de curiosité. Quel objet, quels objets évocateurs de lieux, de moments, de paysages, d’aventures dessiner pour insuffler un peu le sentiment de mobilité que nous aspirons tant à retrouver? Comment mettre cet objet dans le contexte quotidien d’aujourd’hui pour dessiner un dialogue entre ici et ailleurs?

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 24 janvier à 15h, peuvent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11h. Vous recevrez les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 24 janvier. Au grand plaisir de vous retrouver…virtuellement!

** N’oubliez pas d’ajouter à la suite de votre publication sur Facebook le ou les hashtags suivants pour partager vos dessins avec l’ensemble de la communauté Urban Sketchers : #uskmontreal, #urbansketchers.

Votre équipe USK Montréal. / Voir ci-dessus l’onglet «À propos»

  • Jean-Claude Boivin
  • Danielle Desnoyers
  • Louise Lincourt
  • Suzanne Marinier
  • Robert Poirier
  • Catherine Saouter
  • Nathalie Zinger

Pour renseignements supplémentaires, pour se connecter à ZOOM entre autres,  n’hésitez pas à nous contacter à : uskmontreal@gmail.com

First confinement, now a curfew has been added! In response, the theme proposed for January is to draw a travel souvenir from your own cabinet of curiosities; one or more objects that evoke a place, a time, an adventure. Can your object and our current situation create a dialogue between here and elsewhere? Let’s recapture that freedom of mobility that we hope we can soon regain!

You can produce your works whenever you want, before Sunday January 24. If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday, January 24 at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. You will then receive the contact details by 12 h noon on Sunday, January 24. It will be a great pleasure to discover your travel souvenir. See you all … virtually!

** Please consider adding the following hashtags to your posts on Facebook as to share your drawings with the whole Urban Sketchers’ community : #uskmontreal, #urbansketchers.  

Your USK Montreal team / see above tab «À propos»

  • Jean-Claude Boivin
  • Danielle Desnoyers
  • Louise Lincourt
  • Suzanne Marinier
  • Robert Poirier
  • Catherine Saouter
  • Nathalie Zinger

Bonne année 2021/ Happy New Year 2021

décembre 27, 2020

À toutes, à tous, Bonne année, malgré ces temps d’adversité! Faisons le vœu que la nouvelle année qui approche soit bel et bien celle de nos retrouvailles, en présence les uns des autres. Dessiner à nouveau ensemble est un espoir maintenant permis!

À l’occasion de ces vœux, rajoutons un merci très chaleureux à Laurel Holmes et Marc Taro Holmes pour leurs traductions diligentes vers l’anglais des textes du blogue, à Louise Beaupré-Lincourt pour l’organisation de la sortie dans les belles ruelles d’Hochelaga-Maisonneuve, à Robert Poirier pour ces superbes carnets photographiques, à Jocelyne Fillion pour sa contribution dynamique pendant trois années au comité bénévole des Urban Sketchers de Montréal.

To one and all, 

Wishing you all a very happy holiday season and New Year 2021, despite these times of adversity! 

Let’s all hope that the coming year will find us all sketching together in person once again –

a dream that’s finally within reach!

And finally, let us add a very warm thank you to Laurel Holmes and Marc Taro Holmes for their diligent English translations of the blog texts, to Louise Beaupré-Lincourt for the organizing the outing in the beautiful alleys of Hochelaga-Maisonneuve, to Robert Poirier for these superb photographic notebooks, and to Jocelyne Fillion for her dynamic contribution during three years in the volunteer committee of the Montreal Urban Sketchers.  

Rencontre virtuelle du dimanche 27 décembre 2020 : Les décorations de Noël / Virtual USK meeting Sunday, December 27, 2020 : Christmas decorations

décembre 4, 2020

Une fois n’est pas coutume : nous proposons cette année une rencontre virtuelle en ce mois de décembre, pour un peu de couleur et, même, un petit air de fête en cet interminable temps de pandémie. Le thème proposé est « les décorations de Noël ». Celles qui orneront vos murs, vos fenêtres et votre sapin. Mais aussi celles qui mettront en valeur la table et la bûche de Noël. Et aussi encore les cartes de vœux que vous composerez en quelques coups de pinceau, cartes que nous vous suggérons de vraiment envoyer, dans une vraie enveloppe en papier avec un vrai timbre!

Vous pouvez produire vos œuvres quand bon vous semble, avant le dimanche 27 décembre.  Suivent les infos pour déposer sur la page Facebook et participer à la rencontre Zoom.

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 27 décembre à 15 h, peuvent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11 h. Les personnes qui feront part de leur intérêt recevront les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 27 décembre. Au grand plaisir de découvrir votre jardin d’automne et de vous retrouver…virtuellement!

Votre équipe USK Montréal.

Pour renseignements supplémentaires, pour se connecter à ZOOM entre autres,  n’hésitez pas à nous contacter à : uskmontreal@gmail.com

Start a sketching tradition: this year we are offering a virtual meeting in December, to add a little color and especially a little festive atmosphere in this interminable time of pandemic. The proposed theme is “Christmas decorations”. Those that will adorn your walls, your windows and your tree. And also those that will highlight the table and the Yule log. And what about the holiday greeting cards that you will compose with a few brushstrokes, cards that we really suggest you send, in a real paper envelope with a real stamp!  

You can produce your works whenever you want, before Sunday December 27.

If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday December 27 at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. You will then receive the contact details by 12 h noon on Sunday December 27. It will be a great pleasure to discover your neighborhood in Montreal or out of town and see you all … virtually!

Your USK Montreal team

Rencontre virtuelle dimanche le 25 octobre 2020: Votre jardin d’automne / Virtual USK meeting Sunday, October 25th: Your autumn garden

octobre 4, 2020

Nous voici en quasi reconfinement. Faisons contre mauvaise fortune bon cœur et reprenons nos variations autour de thèmes, comme nous l’avons fait au printemps dernier. Pour le dimanche 25 octobre 2020, nous proposons le thème du jardin : le votre, derrière ou devant votre maison, mais aussi vos derniers plants de tomates sur votre balcon, le parc au coin de votre rue, votre carré dans le jardin communautaire de votre quartier, une friche ou un terrain vague au coin d’un boulevard. Le chatoiement de l’automne est là pour nous ragaillardir!

Vous pouvez produire vos œuvres quand bon vous semble.

Celles et ceux qui souhaitent participer à la rencontre Zoom prévue le 25 octobre à 15h, peuvent nous écrire à  uskmontreal@gmail.com  au plus tard dimanche, le jour même, avant 11h. Les vingt premières personnes qui feront part de leur intérêt recevront les coordonnées de la rencontre avant dimanche midi le 25 octobre. Au grand plaisir de découvrir votre jardin d’automne et de vous retrouver…virtuellement!

Votre équipe USK Montréal.

Pour renseignements supplémentaires, pour se connecter à ZOOM entre autres,  n’hésitez pas à nous contacter à : uskmontreal@gmail.com

Our movements are again restricted with Montreal’s new wave of Covid cases. Despite this we will continue to draw! As we did in the spring, we are suggesting themes to inspire us. For Sunday October 25th, let’s consider a garden theme: yours, behind or in front of your home. Or how about your last tomato plants on your balcony, the park at the corner of your street, a square in the community garden of your neighbourhood, a vacant lot or neglected space on a nearby boulevard. Fall is upon us – let’s show its many colours!

You are free to produce your works at any time.

If you want to participate to the USK-Montreal Zoom meeting on Sunday October 25th at 3 PM, please send your request to uskmontreal@gmail.com, before 11 AM the same day. The first twenty people who express their interest will receive the contact details before Sunday , October 25th at 12 h noon.  It will be a great pleasure to discover your places of worship  in Montreal or out of town and see you all … virtually!

Your USK Montreal team

For additional information, including how to connect to ZOOM,  please contact us at:

uskmontreal@gmail.com

Imaginons la Nouvelle-France, USK et Pointe-à-Caillère, dimanche le 27 septembre 2020/ Imagine New France Sunday, Septembre 27th 2020, USK & Pointe-à-Caillère.

septembre 23, 2020

***  En cas de forte pluie, cette activité sera reportée au dimanche suivant, soit le 4 octobre de 13 h à 16 h. Si c’est le cas, un message sera envoyé la veille de l’événement pour confirmer un report de l’activité.

À l’occasion des Journées de la culture 2020, Pointe-à-Callière invite le groupe Urban Sketchers Montréal à une session de dessin spéciale aux abords du Musée. En prenant Pointe-à-Callière et son complexe muséal et patrimonial comme toile de fond, les artistes s’installeront à l’extérieur et pourront dessiner l’architecture et les environs de ce lieu historique. 

Venez participer et profiter de l’atmosphère unique de ce rendez-vous. Des personnages en habit du XVIIIe siècle se promèneront sur le site et serviront de modèles pour les « sketchers » et les artistes amateurs. 

https://www.journeesdelaculture.qc.ca/en/activities/urban-sketchers-a-pointe-a-calliere-imaginons-la-nouvelle-france

  • Point de rencontre : devant le musée Pointe-à-Callière, 350 pl. Royale, Montréal, H2Y 3Y5 / métro  Place-d’Armes
  • Arrivée: 13 h
  • Rencontre finale: 16 h , devant le Musée

Voici les consignes à respecter en ce temps de pandémie.

  • Si vous avez de la fièvre, si vous présentez des symptômes, si vous avez des doutes sur votre état de santé, restez à la maison.
  • N’oubliez pas d’apporter un masque et un gel désinfectant.
  • Au rassemblement en début d’activité, portez votre masque, respectez la distanciation des deux mètres,
  • inscrivez-vous sur la liste des participants afin de rendre possible le retraçage, en cas de nécessité.
  • Lorsque vous dessinez, veillez à respecter la distanciation des deux mètres avec vos collègues.
  • Au rassemblement en fin d’activité, soyez particulièrement attentif à porter le masque, à respecter la distanciation des deux mètres, à ne pas toucher les carnets.
  • À la suite, prévenez le comité si vous développez la maladie.

Merci infiniment!

Votre équipe USK Montréal.

Pour renseignements supplémentaires,  n’hésitez pas à nous contacter:

uskmontreal@gmail.com

*** Please note: In case of heavy rain, this outing will be postponed to the following Sunday, October 4 from 1 p.m. to 4 p.m. If so, a message will be sent the day before the event to confirm a postponement of the activity.

In conjunction with Journées de la culture 2020, Pointe-à-Callière invites the Urban Sketchers Montreal group to a special drawing session around the museum. Using the Pointe-à-Callière museum and heritage complex as a backdrop, artists will settle outside to draw the architecture and surroundings of this historic site.

Come participate and enjoy the unique atmosphere of this meeting. Figures in 18th Century clothing will walk around the site and serve as models for sketchers and amateur artists.

https://www.journeesdelaculture.qc.ca/en/activities/urban-sketchers-a-pointe-a-calliere-imaginons-la-nouvelle-france

  • Meeting point: in front of the Pointe-à-Callière museum, 350 pl. Royale, Montreal, H2Y 3Y5 / Place-d’Armes metro

Arrival: 1 p.m.

Final meeting: 4 pm, in front of the Museum

Here are the instructions to follow during the pandemic:

  • If you have a fever, if you have symptoms, if you have doubts about your state of health, stay home.
  • Don’t forget to bring a mask and disinfectant gel.
  • At the meeting at the start of the activity, wear your mask, respect the distance of two meters.
  • register on the list of participants in order to make tracing possible, if necessary.
  • When you draw, be sure to respect the two-meter distance with your colleagues.
  • At the gathering at the end of the activity, be particularly careful to wear your mask, to respect the two-meter distance, and to not touch the sketchbooks.
  • Please advise the USK committee if you develop the virus.

Thank you so much!

Your USK Montreal team

For additional information please contact us at:

uskmontreal@gmail.com

Complet – Oiseaux de proie / Special outing Birds of prey, Union québécoise de réhabilitation des oiseaux de proie – UQROP

septembre 10, 2020

Les inscriptions pour les billets de courtoisie sont complétées. Si vous désirez être présents, vous devez acheter vos billets directement auprès de l’UQROP. Voir les détails sur la publication précédente.

Registration is now closed for the free passes. If you wish to attend (buying a ticket with the UQROP), please see the details on the previous post.  

Activité spéciale dimanche, le 20 septembre 2020 – Les oiseaux de proie/ Special activity Sunday, September 20, 2020 – Birds of Prey

septembre 9, 2020

Nous avons reçu une invitation à participer au lancement officiel de la Semaine de la culture scientifique qui se tiendra cette année, du 21 au 27 septembre 2020. L’activité du dimanche 20 septembre consistera à dessiner sur le vif des oiseaux de proie. Des illustrateurs scientifiques seront également présents.

https://www.simplyk.io/ticketing/5f3c15aae80ee40029707663

Douze (12) billets de courtoisie sont disponibles. Les premières personnes à répondre à la présente invitation seront inscrites sur la liste et les autres pourront se joindre à l’activité en payant le droit d’entrée régulier soit 18$ pour la journée.

  • Lieu : au site de l’Union québécoise de réhabilitation des oiseaux de proie à Saint-Jude (près de Saint-Hyacinthe) en Montérégie – environ une heure de Montréal.
  • Horaire : l’activité se tiendra de 9h à 16h en continu.

Les modalités de l’activité seront fournies aux personnes inscrites.

Pour vous inscrire : uskmontreal@gmail.com 

***

We have received an invitation to participate in the official launch of Science Literacy Week (September 21-27, 2020). The activity will consist of drawing live birds of prey. Scientific illustrators will also be present.

https://www.simplyk.io/ticketing/5f3c15aae80ee40029707663

Twelve (12) courtesy tickets are available. The first people to respond to this invitation will be placed on the  list and the others will be able to join the activity by paying the regular admission fee of $ 18 for the day.

  •  Location: at the site of the Union québécoise de réhabilitation des oiseaux de proie in Saint-Jude (near Saint-Hyacinthe) in Montérégie – about 1 hour from Montreal.
  • Schedule: the activity will be held from 9 a.m. to 4 p.m. continuously

The details of the activity will be provided to registrants.

To register: uskmontreal@gmail.com

Liste des prochaines sorties Urban Sketchers / Next USK Outings

septembre 4, 2020

27 septembre 2020:  Le site Pointe-à-Callière

25 octobre 2020: A déterminer

Détails à venir

Pour renseignements supplémentaires,  n’hésitez pas à nous contacter à : uskmontreal@gmail.com

*****

Septembre 27th: Pointe-à-Cailliàre site

October 25th: To be determined

Stay tuned for more details

For additional information please contact us at:

uskmontreal@gmail.com

L’activité (ruelles vertes) du dimanche 30 août aura lieu comme il a été prévu quel que soit la température/ The USK, August 30th outing (green alleyways) is confirmed rain or shine.

août 28, 2020