Skip to content

Patrimoine en fête  •  Le samedi 26 mai 2018 / Celebrating Heritage • Saturday, May 26, 2018

May 14, 2018

PlValois-L-Lincourt

Illustration: ©Louise Beaupré Lincourt

English version below

Patrimoine en fête   •   Le samedi 26 mai 2018

Dans le cadre de la journée “Patrimoine en fête” du quartier Mercier-Hochelaga-Maisonneuve, retrouvons-nous pour un jour de festivités sur la Place Simon-Valois. Si vous le désirez, vous pouvez apporter avec votre sketchbook, un petit banc et un lunch. Il y a aussi une foule de restaurants à proximité de la Place.

Activité spéciale facultative : une visite guidée, aura lieu en après-midi, en compagnie d’un guide-bénévole d’Héritage Montréal qui nous expliquera l’histoire et son influence sur l’architecture du quartier. À la fin de cette visite, des bénévoles de notre groupe Urban Sketchers guiderons une pause-dessin. Il n’y a pas de meilleure manière de voir que de regarder avec un crayon à la main !

Résumé de la journée
10h00  :  Rencontre, Place Simon-Valois, à proximité du Métro Joliette
13h00  :  Regroupement et partage autour de nos esquisses ( lieu à déterminer)
13h30  :  Inscription à la visite guidée  “ À vos carnets et crayons ! ” en collaboration avec Héritage Montréal
14h00  :  Départ du groupe ( en français )
14h30  :  Départ du groupe ( en anglais )

Cette journée d’activités « Patrimoine en fête », est présentée dans le cadre de l’Opération patrimoine Montréal en collaboration avec Héritage Montréal.

Responsables 
Suzanne Marinier, Joni Vallon, Catherine Saouter, Pierre Cadoret et Raynald Murphy
Info :   s.marinier@sympatico.ca

Voyez toute l’information ici.
HM_Originalheritagemontreal.org/activite
ville.montreal.qc.ca/operation patrimoine

 


Celebrating Heritage  •  Saturday, May 26, 2018

As part of the “Patrimone en fête” day in the Mercier-Hochelaga-Maisonneuve neighborhood, we will meet for a day of festivities at Place Simon-Valois. If you wish, you can bring with your sketchbook, a small bench and a lunch. There is also a host of restaurants near the square.

Optional special event: a guided tour will take place in the afternoon, with a volunteer guide from Heritage Montreal who will explain the history and its influence on the architecture of the neighborhood. At the end of the tour, volunteers from our Urban Sketchers group will lead a sketch session. There is no better way to see than through the eyes of your pencil!

Summary of the day
10h00 : Meeting, Place Simon-Valois, near the Joliette Metro
13h00 : Re-group  and share  our sketches (place to be determined)
13h30 : Registration for the guided tour ” To your notebooks and pencils! “ in collaboration with Héritage Montréal
14h00 : Departure of the group ( in French )
14h30 : Departure of the group ( in English )

This “Heritage Day” activity day is presented as part of Operation Montreal Heritage in collaboration with Héritage Montréal.

People involved 
Suzanne Marinier, Joni Vallon, Catherine Saouter, Pierre Cadoret and Raynald Murphy.
Info :   s.marinier@sympatico.ca

See all the information here.
HM_Originalheritagemontreal.org/activite
ville.montreal.qc.ca/operation patrimoine

 

Advertisements

Message important : sortie Urban Sketchers au Mont Royal, dimanche le 20 mai 2018 / Important message : USK on Mont Royal, Sunday, May 20th 2018.

May 9, 2018

English version below

En raison de  l’évènement Cyclovia (rassemblement vélo), l’accès direction “est” à la montagne sera interrompu en matinée.  Donc, la voie Camillien-Houde sera fermée à la circulation automobile et au transport en commun (autobus), de 7h30 à 12h30.  Ensuite, toutes les voies seront réouvertes.

Pour accéder au point de rendez-vous, à la maison Smith, à 10 h, vous aurez plusieurs options :

À pied, en vélo :

  • Par le chemin Olmsted
  • Par le cimetière Mont Royal (suivre la ligne verte)
  • Par la voie Camillien-Houde

En transport en commun :

-Depuis le métro Côte des neiges, prendre le bus 165 direction sud jusqu’à l’arrêt Côtes -des-Neiges / Blue Ridge http://www.stm.info/fr/infos/reseaux/bus/reseau-local/ligne-165-sud

Puis remonter à pieds la rue Hill Park Circle vers la maison Smith (env. 10 min).

 

-Depuis le métro Guy Concordia, prendre le bus 165 direction nord jusqu’à l’arrêt Côtes -des-Neiges / Hill Park

Puis remonter à pieds la rue Hill Park Circle vers la maison Smith (env. 10 min).

http://www.stm.info/fr/infos/reseaux/bus/reseau-local/ligne-165-nord

En auto :

– Accès possible depuis l’ouest jusqu’au stationnement proche du lac aux Castors (Coûts pour la journée 10$). Puis se rendre à pied à la maison Smith (env. 6 min).

-Possibilité de se stationner avant le cimetière Mont-Royal, le long du Chemin de la Forêt (stationnement gratuit). Puis traverser à pied le cimetière en suivant la ligne verte jusqu’à la maison Smith (ennv.15 min.)

Pour renseignements supplémentaires :

(Voir plan d’accès ci-dessous)

TrajetFrAmis

Please note : Due to the Cyclovia event (bike rally) “East end” access to the mountain will be interrupted in the morning. Therefore the Camillien-Houde road will be closed to cars  and public transit (bus) from 7:30 am to 12:30 pm. In the afternoon all  East end access to the mountain will be re-opened

 

HOW TO GET TO THE MOUNTAIN

On foot or bicycle :

  • By the Olmsted path
  • By the Mount-Royal Cemetery
  • By the Camillien-Houde way

With public transports :

– From the Côte des Neiges metro station, take bus 165 South to the Côtes -des-Neiges / Blue Ridge stop. Then walk up Hill Park Circle street to the Smith House. (10 mins)

http://www.stm.info/en/info/networks/bus/local/line-165-south

 

-From the Guy Concordia metro station, take bus 165 North to the Côtes-des-Neiges / Hill Park stop.

Then walk up Hill Park Circle street to the Smith House. (10 mins)

http://www.stm.info/en/info/networks/bus/local/line-165-north

By car :

– Access from the West to the parking lot near to Beaver Lake (10 $/day). Then walk to the Smith House (4 mins)

– It is possible to park next to the main entrance of the Mount-Royal Cemetery, on Chemin de la Forêt (free parking). You just have to cross the cemetery by fallowing the green line to the Smith House. (15 mins)

For additional information, please contact:

(see access map above)

 

Dessine-moi une montagne! – le dimanche 20 mai 2018 / Draw me a mountain! – on Sunday May 20th, 2018

May 7, 2018

maison_smith

DESSINE-MOI UNE MONTAGNE, Activité de création

Les Urban Sketchers de Montréal en collaboration avec les Amis de la montagne invitent les artistes et amateurs à venir dessiner sur le Mont Royal dimanche le 20 mai. L’activité s’inscrit dans le cadre du Mois du Mont-Royal. Du matériel artistique sera prêté sur place au besoin.

* 10 h à 15 h : Joignez-vous au groupe Urban Sketchers Montréal pour réaliser des dessins/peintures/croquis du Mont Royal.

* 15 h à 16 h 30 : Exposition des œuvres de l’ensemble des participants au Café des Amis au Pavillon du Lac-aux-Castors.

Activité gratuite.

• Point de départ à 10 h : Maison Smith, située au 1260 chemin Remembrance. Jocelyne Filion et Louise Lincourt seront là pour vous accueillir.

• Rendez-vous à 15 h : Pavillon du Lac-aux-Castors

• Pour le repas : Le Café des Amis ou vous apporter votre lunch et profitez de la nature.

• Le Café des Amis vous accueille cette année dans deux lieux distincts – à la Maison Smith ou au Pavillon du Lac-aux-Castors. Vous trouverez au menu : repas complets, sandwichs, salades, desserts, boissons chaudes et froides.

• Les personnes intéressées à agir comme bénévoles pour guider les néophytes peuvent arriver vers 9 h 30 afin que nous puissions répartir les responsabilités.

Page Facebook LIEN — pour avoir plus d’informations et demander des détails joignez-vous à nous -)

Voir le site des Amis de la montagne pour plus d’informations: https://www.lemontroyal.qc.ca/fr/activite/dessine-moi-une-montagne-activite-de-creation

Pour renseignements supplémentaires :

 

point-dessin-urban-sketchers

DRAW ME A MOUNTAIN, creative activity

Artists and art lovers are welcome to take part in an art day on Mount Royal with the Urban Sketchers of Montreal and Les Amis de la Montagne on Sunday May 20th. Art supplies loaned on site as needed.

* 10 a.m. to 3 p.m.: Join the Urban Sketchers Montreal for a sketching/drawing/painting day on the mountain.

* 3 to 4:30 p.m.: Exhibition of works by all participants at the Beaver Lake Pavilion Café des Amis.

Free admission

• Meeting point at 10 a.m.: Smith House, 1260 Remembrance Road,

   Jocelyne Filion and Louise Lincourt will be there to greet you.

• Meeting point at 3 p.m.: Beaver Lake Pavilion Café des Amis

• For lunch: Café des Amis or bring your own lunch on the lawns of this majestic mountain.

• This year, enjoy the hospitality of the Café des Amis in two stunning venues – Smith House and the Beaver Lake Pavilion. Menu includes full meals, sandwiches, salads, desserts, hot and cold beverages.

This activity is presented as part of May : Mount Royal Month.

Those interested in acting as volunteers to help new sketchers should arrive at 9:30 am so that we can share responsibilities.

Facebook LINK — for more information on this activity and future activities, please join us on Facebook -)

For more information here Les Amis de la montagne website https://www.lemontroyal.qc.ca/en/activity/draw-me-a-mountain-creative-activity

For additional information, please contact:

 

 

2 Sorties au mois de mai 2018 / 2 outing scheduled in May 2018

May 2, 2018

Dimanche le 20 mai 2018 /   Sunday May  20th , 2018 Les amis de la montagne , Maison Smith,  Mont-Royal

*****  Détails à venir / details will be provided next few days  ****

http://ville.montreal.qc.ca/siteofficieldumontroyal/batiment-residentiel/maison-smith

https://www.lemontroyal.qc.ca/fr  / version français

https://www.lemontroyal.qc.ca/en / English version

MaisonSmith

————————————————————-

Patrimoine en fête   •  Le samedi 26 mai 2018  sur la Place Simon-Valois du quartier Hochelaga-Maisonneuve/ • Saturday, May 26, 2018at Place Simon-Valois in the Hochelaga-Maisonneuve neighborhood.

 

*** Détails à venir / details will be provided next few days ****

 

Cette journée d’activités « Patrimoine en fête », est présentée dans le cadre de l’Opération patrimoine Montréal en collaboration avec Héritage Montréal.

heritagemontreal.org/activite

ville.montreal.qc.ca/operation patrimoine

 

This “Heritage Day” activity day is presented as part of « Patrimoine en fête » in collaboration with Héritage Montréal

 

http://www.heritagemontreal.org/en/activite/op/

ville.montreal.qc.ca/operation patrimoine  only in French

PlValois1

 

 

 

 

 

 

 

Un dimanche avec Urban Sketchers le 22 avril 2018, Musée Redpath et environs / SUNDAY SKETCHING, Redpath Museum and surrounding April 22nd , 2018

April 11, 2018

English version below

 

Redpath

Veuillez noter que la direction du musée permet aux dessinateurs d’utiliser la couleur.  N’hésitez pas à apporter vos boîtiers d’aquarelle.  De plus, vous aurez la possibilité de vous asseoir sur les bancs et tabourets mis à la disposition des visiteurs.

Si la température est clémente , nous vous invitons aussi  à dessiner en plein air à l’extérieur du musée.

  • Arrivée:  11h00 (un peu plus tard qu’à l’habitude, le musée n’ouvre ses portes qu’à 11h00 )
  • Point de rencontre:   à l’entrée du musée, au rez-de-chaussée.
  • Tarification:  contribution volontaire ( montant suggéré 10$)
  • Dîner:  12h30.  Il y a un resto Première Moisson à la bibliothèque Redpath, dans l’immeuble attenant au musée Redpath.  Il y a aussi quelques restaurants tout près du campus de l’Univiversité Mcgill.
  • Rencontre finale:  15h30.  Venez partagez vos dessins à l’étage supérieur, dans la section des  dinosaures.

 

Pour renseignements supplémentaires, n’hésitez pas à contacter:

Jocelyne Filion,  jfilion.jf@sympatico.ca

Jean-Claude Boivin,  boivin442@videotron.ca

***************************************************************************************

14jan27_redpath

Please note that the museum management allows designers to use color. Feel free to bring your watercolor boxes. In addition, you have the opportunity to sit on the benches and stools available to visitors.

If the temperature is mild, we also invite you to draw outdoor outside the museum.

  • Arrival: 11:00 (a little later than usual, the museum opens its doors at 11:00)
  • Meeting point: at the entrance of the museum, on the ground floor.
  • Admission: voluntary contribution (suggested amount $ 10)
  • Lunch : 12:30 pm. There is a Première Moisson restaurant at the Redpath Library, in the adjoining building at the Redpath Museum. There are also a few restaurants near the campus of the Univiversité Mcgill.
  • Final meeting: 15:30. Come share your drawings on the upper floor, in the dinosaur section.

 

For additional information, please contact:

Jocelyne Filion,  jfilion.jf@sympatico.ca

Jean-Claude Boivin: boivin442@videotron.ca

 

 

 

Le Montréal souterrain. Complexe Desjardins dimanche le 25 mars 2018 / Montreal Underground City, Complexe Desjardins, Sunday March 25th, 2018

March 13, 2018

Complexe_Desjardins

English version below

L’architecture octogonale du complexe Desjardins et ses multiples escaliers, voici un bon sujet de sketching urbain et une occasion de pratiquer les perspectives multiples. Vous pourrez soit vous aventurer dans les tunnels et galeries du “Montréal souterrain” ou rester sur place afin de capter, dans votre carnet, l’activité des passants autour de la fontaine centrale. Le corridor menant à la Place des Arts est particulièrement intéressant.

Si la température extérieure le permet pourquoi ne pas en profiter pour ajouter un sketch ou deux du Quartier des Spectacles.

  • 10 h : Rendez-vous à la fontaine centrale du Complexe Desjardins.
  • 12 h: lunch libre dans les nombreux restaurants du quartier
  • 15 h : Retour à la fontaine centrale où nous pourrons apprécier nos esquisses de cette ville souterraine si unique.

L’accès en transport collectif se fait par le métro Place des Arts sur la ligne verte.

Au plaisir de vous voir en grand nombre.

Pour renseignements supplémentaires, n’hésitez pas à contacter

Suzanne Marinier:   s.marinier@sympatico.ca

Joni Valon:    vallonj@gmail.com

Jean-Claude Boivin, :   boivin442@videotron.ca

**Un grand merci à Suzanne Marinier et Joni Valon pour la proposition et la planification de cette sortie


The unique octagonal architecture of Complexe Desjardins with its multiple angles and stairways will be the subject of our next urban Sketchers outing. You can either explore the numerous neighbouring underground tunnels in the “underground city” network or stay put and capture the hubbub of shoppers and the interior fountain or food court. (the tunnel to Place des Arts is particularly interesting).

If the weather permits, why not take advantage and add a sketch or two in the Quartier des Spectacles.

  • 10:00 am: meeting at the central fountain of Complexe Desjardins, http://complexedesjardins.com/en?
  • 12 h noon: lunch free style, many restaurants are available nearby
  • 3:00 pm: meet up at the Fountain to share our days’ sketches of this unique underground city.

How to get there :  by metro, Place des Arts station green line

Hope to see you there!

** Thanks to Joni and Suzanne for the proposal and organization of this activity.

For further information, please contact

Suzanne Marinier:   s.marinier@sympatico.ca

Joni Valon:   vallonj@gmail.com

Jean-Claude Boivin:    boivin442@videotron.ca

 

Liste des prochaines sorties Urban Sketches / Next USK Outings

March 11, 2018
  • Le Montréal souterrain. Complexe Desjardins dimanche le 25 mars 2018,  détails à venir très bientôt…/ Montreal Underground City, Complexe Desjardins, Sunday March 25th, 2018, details to follow shortly…
  • Le dimanche 22 avril 2018,  Musée Redpath / Redpath Museum April 22nd, 2018
  • Dimanche le 20 mai 2018,  Les amis de la montagne /  Sunday May  20th, 2018,  Les amis de la montagne , Maison Smith,  Mont-Royal
  • Samedi le 26 mai 2018,  Opération Patrimoine collaboration Héritage Montréal et Urban Sketchers, Place Simon-Valois/ Opération Patrimoine joint activity :  Héritage Montréal/USK Saturday May 26th,  2018
  • Dimanche le 24 juin 2018, Musée plein air de Lachine / Sunday June 24th 2018, Musée plein air, Chemin du canal, West extremity, Lachine
  • Le dimanche 8 juillet 2018,  pique-nique Vernissage au Centre culturel Stewart Hall de Pointe-Claire/ Picnic Vernissage Day at Stewart Hall’s Cultural Centre in Pointe-Claire,  Sunday July 8th 2018
  • Le dimanche 26 août 2018,  Maison des éclusiers / Maison des éclusiers Old Montreal, Sunday August 26th,  2018
  • Le dimanche 23 septembre 2018,  le Jardin botanique de Montréal / Botanical Garden September 23rd, 2018

« Cabinet de curiosité » dimanche le 25 février 2018 au centre culturel Georges -Vanier / « Curiosity Cabinet » Sunday, February 25th, 2018 at the cultural center Georges-Vanier

February 7, 2018

Cabinet

Lieu :

centre-g-v-avec-logo[1]

Centre culturel Georges-Vanier
2450 rue Workman, salle 2.115 Montréal, Qc, H3J 1L8
– Station de métro Lionel-Groux sur la ligne orange
– Stationnement disponible à proximité.
https://www.ccgv.ca

  • Heures d’ouverture :   10:00 à 15:30
  • Description du concept :
    Chacun apporte un objet de son choix. Tous les objets seront étalés sur des tables.
    Si possible apporter de vieux draps de couleur unie sans motif pour couvrir les tables.
  • Tarification :
    5$ par personne pour couvrir les frais de la location de la salle.
    * SVP apporter le montant exact.
  • Plan de la journée :
    10:00 Ouverture des portes du centre et arrivée des participants.
    10:15  Paiement 5$ + montage de la salle, tables, chaises et objets.
    10:30 Début de la session de croquis.
    12:00 Dîner : Apporter votre lunch car il n’y a aucun service de cafétéria
    ni de machines distributrices sur place.
    13:00 Reprise de la session de croquis.
    14:15 Démontage espace cabinet.
    14:30 Partage de nos dessins et techniques.
    15:15 Remise en place de la salle et départ des participants.
    15:30 Fermeture des portes du centre.

 

*** Le concept « Cabinet de curiosité » est inspiré du groupe de dessinateurs du dimanche « Croquis Montérégie » de la rive-sud.

Vos hôtes pour la journée
– Jean-Claude Boivin :   boivin442@videotron
– Pierre Devroede :        pierredevroede@videotron.ca

Assistante à l’accueil
– Jocelyne Filion :          jfilion.jf@sympatico.ca


  • Location :
    Centre G-V avec Logo
    Georges-Vanier culturel center 

    2450 rue Workman, room 2.115, Montréal, Qc, H3J 1L8
    – Metro Station Lionel-Groux orange line
    – Parking available close by
    https://www.ccgv.ca
  • Opening hours: 10:00 till 15:30
  • Description of the concept :
    Each person brings an objet to draw. All items will be displayd on tables.
    If possible bring an old sheet (monochrome color without any design) to cover the tables.
  • Fee :
    5$ per person to cover renting price.
    * Please bring exact change.
  • Plan of the day :
    10:00 Opening of the center and arrival of the participants.
    10:15  Registration 5$ + setting of the room, tables, chairs and objects.
    10:30 Beginning of the drawing session.
    12:00 Lunch: Bring your own lunch because there is no cafeteria neither food
    or drinks machines available in the center.
    13:00 Return to drawing session.
    14:15 Dismantling of the cabinet space.
    14:30 The traditional end-of-day meeting to share our sketches.
    15:15 Return the room to its initial setting and departure of the partipants.
    15:30 Closure of the center.

*** The “Curiosity Cabinet” outing is an original idea of the “Croquis Montérégie” sketching group.

Your  hosts for the day:
– Jean-Claude Boivin :   boivin442@videotron
– Pierre Devroede :        pierredevroede@videotron.ca

Registration assistant:
– Jocelyne Filion :          jfilion.jf@sympatico.ca

 

Un dimanche avec Urban Sketchers le 28 janvier 2018, Musée des beaux-arts de Montréal / SUNDAY SKETCHING, MBAM, January 28th, 2018

January 6, 2018

MBAMa

  • Lieu: Musée des beaux-arts de Montréal,
  • Arrivée: 10:00h
  • Point de rencontre: de notre groupe, au 2075 Rue Bishop, Montréal, QC H3G 2E8
  • https://www.mbam.qc.ca/
  • Tarification:  accès gratuit à la collection permanente du musée, 5 pavillons au total.
  • Dîner: 12:30h, à la salle à manger réservée aux groupes, située au sous-sol du musée.
    Veuillez noter vous devez apporter votre lunch si vous mangez dans cette salle.
    Il y a aussi possibilité de manger des repas préparés à la cafétéria du musée au 2e étage.
  • Rencontre finale: 15h30, à la salle à manger réservée aux groupes, pour partager les dessins et les techniques.

****N.B. : le dessin au crayon est permis dans les salles de la collection du musée. L’utilisation de stylo,  plume, encre ou aquarelle est interdite en tout temps dans ces salles.  Par contre, vous pourrez compléter vos dessins (aquarelle, encre, etc.) dans les aires de repos ou les aires de lunch du musée.

Pour renseignements supplémentaires, n’hésitez pas à contacter:

  • Jocelyne Filion,  jfilion.jf@sympatico.ca
  • Marc Lépine, 450.583.2063, lepine.marc@)videotron.ca
  • Jean-Claude Boivin, boivin442@videotron.ca

*****************************************************************************

unnamed

Photo,  Marc Cramer ©,  permission accordée par le Musée des Beaux-Arts de Montréal

 

  • Location: Montreal Museum of Fine Arts
  • Arrival: 10:00 am
  • Meeting point: Our group at 2075  Bishop street, Montreal, QC H3G 2E8
  • https://www.mbam.qc.ca/en/
  • Pricing: Free acces to the permanent collection of the Museum (5 different pavillons)
  • Lunch: 12:30 noon  in the dining room reserved for groups, located in the basement of the museum
    • Please note there is no food or drink for purchase on this lunch room, it is just tables and space for free. If required you can eat at the museum cafeteria on the 2nd floor
  • Final meeting: 3:30 pm, meet to share designs and techniques in the same dining room in the basement

****Please note: Pencil drawing is permitted in the rooms of the Museum’s collection. The use of pen, pen, ink or watercolor is prohibited at all times.  If you wish to use paints and water, you can do so in the eating areas or the lobby to finish your sketches.

For additional information, please contact:

  • Jocelyne Filion,  jfilion.jf@sympatico.ca
  • Marc Lépine, lepine.marc@videotron.ca
  • Jean-Claude Boivin,  boivin442@videotron.ca

Il y aura relâche en décembre / There is a break for the month of December

November 28, 2017

La prochaine sortie est prévue le dimanche 28 janvier 2018, au Musée des Beaux-Arts de Montréal. Plus d’information à venir sous peu. Nous vous souhaitons de très joyeuses fêtes.

Next outing is scheduled for January 28th 2018 at Museum of Fine Arts of Montreal. Stay tuned for more details. We wish you all happy holidays.

Ours

Un dimanche avec Urban Sketchers Dimanche, 26 novembre 2017 – November 26th 2017 – Magasin La Baie d’Hudson, centre-ville et les environs / Downtown, Hudson’s Bay store and surrounding

November 5, 2017

English version below

La Baie

Pour notre dernier rendez-vous de 2017, nous vous proposons une séance de croquis de personnages. Autour des tables du restaurant du 7ième étage du magasin La Baie, nous pourrons nous dessiner les uns les autres tout comme le groupe « Drink & Draw »  l’alcool en moins…

Les courageux bien habillés qui voudront braver le froid, pourront également profiter de l’extérieur sur le square Phillips et croquer les immeubles, églises et monuments des alentours.

  • 10 h :    rencontre au restaurant du 7ième chez La Baie
  • 12 h :     lunch libre dans les nombreux restaurants du quartier
  • 15 h :    venez partager vos dessins  au même endroit, 7ième étage du magasin La Baie

Laccès en transport collectif se fait par le métro McGill sur la ligne verte.

585 rue Sainte-Catherine O, Montréal QC H3B 3Y5

Au plaisir de vous voir en grand nombre.

Pour renseignements supplémentaires, n’hésitez pas à contacter Jean-Claude Boivin, : boivin442@videotron.ca

**Un grand merci à Danielle Desnoyers pour la proposition et la planification de cette sortie ***


12feb04_placephillips

For our last 2017 outing, we propose a “Drink & Draw” style sketching (without the alcohol) sessions where we can draw each other on the 7th floor of the Hudson’s Bay restaurant.

For those sketchers who are more adventurous and dressed for the cooler temperatures, you can draw the nearby buildings, churches and monuments.

  • 10:00 am: meeting at the 7th floor Hudson’s Bay restaurant
  • 12:00  noon:  lunch free style
  • 3:00 pm : final meeting where we share our drawings on the 7th floor Hudson’s Bay restaurant.

Hope to see you there!

For additional information, please contact Jean-Claude Boivin: boivin442@videotron.ca

You can access Hudson’s Bay store from the metro’s green line at McGill station

585 rue Sainte-Catherine W, Montreal QC H3B 3Y5

** Thanks to Danielle Desnoyers for the proposal and organization of this activity. **

Sunday Sketching with Montreal Urban Sketchers: October 22, 2017 : WINDSOR STATION

October 7, 2017

Version française ci-dessous

GareWindsor_metro (002)

  • Where:  Windsor Station, 1160, avenue des Canadiens-de-Montréal, corner of Peel street

By Metro: Bonaventure Station, exit towards Centre Bell, Its also accessible via bus (multiple busses) or train (station Lucien-L’allier)

  • Areas of interest:. This former train station, and head office of Canadian Pacific, Gare Windsor was built in 1889 in the unique ‘Romanesque Revival’ style. Its castle-like exterior is a unique Montreal landmark

The immense main lobby, la Salle des pas perdus, features a magnificent 1922 sculpture  « the Angel of Victory », dedicated to the victims of World War 1.There’s an adjacent exterior courtyard with reflecting pool and surrounded by various styles of architecture . And for those who want to venture outside, there’s the beautiful St. Georges Anglican church across the street, as well as Place du Canada Park and multiple skyscrapers in the vicinity. Note: the exterior of the building on the north side is currently being restored, therefore partially obscured, but this is part and parcel of the urban sketching experience!

  • Meeting Place: 10h00 Inside the lobby of Gare Windsor in the Salle des pas Perdus
  • Lunch: Freestyle – there is a food court and Starbucks as well as a Provigo nearby selling grab and go food or bring your own lunch.
  • Final meet up: 15h00 in the lobby, or in the courtyard if its nice weather.

 

 ** Thanks to Joni and Suzanne for the proposal and organization of this activity.

 

For further information, please contact Jean-Claude Boivin  boivin442@videotron.ca

Un dimanche avec les Urban Sketchers de Montréal : le dimanche le 22 octobre  2017 : LA GARE WINDSOR

Windsor-Station (002)

  • Lieu : Gare Windsor, 1160, avenue des Canadiens-de-Montréal, au coin de Peel.  Métro: Station Bonaventure, sortie Centre Bell. La gare est également accessible par plusieurs lignes d’autobus et par train (station Lucien-L’allier)
  • Points d’intérêt : Monument historique exceptionnel, cette ancienne gare aux allures de château médiéval roman fut construite par le Canadien Pacific en 1889, afin d’y établir son siège social. Au coeur du hall principal (la salle des pas perdus), une magnifique sculpture veille à la mémoire des victimes de la première guerre mondiale (L’ange de la victoire-1922). Dans la cour extérieure adjacente, un bassin d’eau offre des effets de reflexions des bâtiments voisins. Pour ceux qui voudront s’aventurer, à quelques pas se trouvent, la très belle église anglicane St-Georges et la Place du Canada. ( Notez que la partie nord de la gare Windsor est présentement en rénovation… occasions de dessin ou aléas du sketcheur urbain. À vous de choisir!)
  • Point de rencontre : Rencontre à 10 h dans le hall principal de la Gare (Salle des pas perdus)
  • Dîner : Libre. Tout près, il y a un Starbuck et un Provigo où l’on peut acheter une bouchée. Il y a aussi une aire de restauration à la Gare Centrale à quelques minutes de marche. Vous pouvez également choisir d’emporter votre propre pique-nique.
  • Rencontre finale : Rencontre à 15 h dans la Salle des pas perdus. (ou à l’extérieur si le temps est clément)

**Merci à Joni et à Suzanne pour la proposition et l’organisation de cette activité.

Pour des renseignements supplémentaires, veuillez contacter Jean-Claude Boivin : boivin442@videotron.ca

Célébrons l’Halloween samedi 28 octobre

October 7, 2017

logo-sketchcrawlRANDOCROQUIS / SKETCHCRAWL MONTREAL
CÉLÉBRONS L’HALLOWEEN  SAMEDI 28 OCTOBRE 

NB:  Translation french – english available via Google or on my  October New’s Letter   https://jocelynefilion.wordpress.com/

Le thème de la sortie sera l’Halloween.  C’est pour cette raison que je vous propose une rencontre croquis décoration et/ou personnage possiblement déjà déguisé. Si ça vous dit de vous déguiser un brin, vous êtes les bienvenus.

Si météo clémente il y a toujours le Vx Mtl et quartier chinois à proximité pour ceux qui aiment l’architecture ou pourquoi pas faire discrètement du « lèche-vitrine« .

10:00 Fontaine du Complexe Desjardins : Métro PDA Place des Arts
12:00 Lunch à la foire alimentaire
15:00 Café –Rencontre à la foire alimentaire
16:00 Préparatifs pour la « Marche des Zombies » Place des Festivals PDA
17:00 Départ de la marche

RSVP / Inscription requise avant le jeudi  26 octobre pour vous faire suivi au besoin.
Jocelyne Filion :   jfilion.jf@sympatico.ca  ou  450 978-9220 (Répondeur)

 » La Marche des Zombies  »
Place des Festivals PDA samedi 28 octobre
– http://www.montrealzombiewalk.com
– https://www.facebook.com/MontrealZombieWalk/

:: Marché Jean-Talon, dimanche le 24 septembre :: Next outing at Jean-Talon Market on Sunday Sept. 24th ::

September 16, 2017

PROCHAINE SORTIE / NEXT MEETING – USK Montréal

21271175_1681975008504026_749725577788624364_n

La prochaine sortie Urban Sketchers Montréal se tiendra au marché Jean-Talon. Quoi de mieux que de pouvoir célébrer ensemble l’abondance des récoltes et le début de l’automne. Le point de rencontre sera sur la placette entre la SAQ et la boulangerie Première Moisson, dans le coin nord-ouest du marché sur la rue Casgrain. LIEN

Déroulement de la journée

• 10 h Point de départ – Jane Hannah et Nathalie Zinger seront là pour vous accueillir.
Midi – dîner libre ou apportez votre lunch. Il y a plusieurs endroits au marché et dans ses alentours pour luncher.

• 15 h Rendez-vous de fin de journée et partage des croquis à la placette rue Casgrain à côté de la SAQ.

Cette activité gratuite se déroulera beau temps mauvais temps.

Comment s’y rendre

Par autobus, métro ou Bixi. Il y a du stationnement disponible – extérieur (entrée rue Casgrain) et intérieur (entrée au 7070, rue Henri-Julien) – au tarif de 2$ pour 2 heures. Le stationnement sur rue est gratuit jusqu’à 13 h.

Les deux stations de métro à proximité sont De Castelnau (ligne bleue) et Jean-Talon (ligne orange).

N’hésitez pas à nous joindre et au plaisir de vous retrouver au marché Jean-Talon.

___________________

The next outing for the Montreal Urban Sketchers will take place at the Jean-Talon Market, where we will celebrate the arrival of fall. The meeting point will be in the North-Western section of the market, on Casgrain street near the SAQ and Première Moisson. LINK

Schedule
• 10:00 AM – meeting point at the North-Western corner of the Jean-Talon Market, Jane Hannah and Nathalie Zinger will be there to greet you.

• Lunch – open. You may bring your lunch or choose one of the many food stands and neighbouring restaurants.

• 3:00 PM – the traditional end-of-day meeting to share our sketches at the same North-Western corner of the market.

Please note that this free activity will take place rain or shine.

How to get there

By metro, bus or Bixi. Parking is available at the market – outside (entrance on Casgrain street) or interior (entrance at 7070, Henri-Julien street) – fees are 2$ for 2 hours. Street parking is also free until 1:00 PM.

The two closest metro stations are De Castelnau (Blue line) and Jean-Talon (Orange line).

We look forward to seeing you.

21314757_1681974988504028_5480298477303953219_n

21271198_1681974991837361_6776145457155751758_n

Invitation spéciale de la bibliothèque du Vieux-Saint-Laurent, samedi le 16 septembre 2017 / Special invitation from Vieux Saint-Laurent Library, Saturday September 16th 2017

September 6, 2017

Biblio_St-Laurent

La bibliothèque du Vieux-Saint-Laurent invite tous les dessinateurs urbains qui souhaitent dessiner lors d’un événement public, le samedi 16 septembre, de 10h à 16h. Il y aura alors une vente de livres et une animation avec des musiciens. En cas de mauvais temps, il sera possible de croquer à l’intérieur de la bibliothèque.

Beaucoup de choix s’offrent à ceux qui viendront dessiner dans le très beau quartier du Vieux Saint-Laurent. En voici quelques exemples: l’église Saint-Laurent, l’ancien presbytère et le cimetière, les maisons patrimoniales sur les rues Ste-Croix, Filliatrault, Saint-Germain et Décarie, le parc Beaudet et ses érables argentés centenaires, les Cégep St-Laurent et Vanier, le Musée des maîtres et artisans du Québec (entrée gratuite) ainsi que les magasins et restaurants sur la rue Décarie.

Les organisateurs réserveront un espace intérieur pour la rencontre finale et sélectionneront 15 à 20 croquis qui feront partie d’une exposition qui aura lieu à la bibliothèque du Vieux Saint-Laurent afin de souligner l’inauguration de la Ruche d’Art, au mois d’octobre 2017.

Déroulement de la journée:

  • 10h :       Point de rencontre à l’entrée principale de la bibliothèque, 1380 rue De l’Église, H4L 2H2

(à l’intersection de la rue St-Germain).   A proximité du métro Du Collège ou du métro Côte-Vertu.

  • Dîner libre ou apportez votre lunch On peut trouver facilement cafés et restaurants dans le quartier.
  • 15h30 : Rencontre et échange à l’intérieur de la bibliothèque.

N’hésitez pas à nous joindre

Minerva Ferrel, minervafm@gamil.com /Jean-Claude Boivin, boivin442@videotron.ca

*****************************************************************

The Vieux Saint-Laurent Library will welcome all Urban Sketchers who would like to sketch during a public event on Saturday, September 16th, 10:00-16:00. There will be a book sale and animation with live music. In case of bad weather we can sketch inside.

What to sketch in the Vieux Saint-Laurent neighborhood? Saint-Laurent church, the old presbytery and cemetery, patrimonial houses on Ste-Croix, Filliatrault, Saint-Germain and Decarie streets, Beaudet park and its centenary silver maple trees, both Cegep St-Laurent and Vanier, the Musée des maîtres et artisans du Québec (free entrance). Shops and restaurants on Decarie street.

The organizers will reserve an indoor space for the final meet up and will select 15-20 sketches to be part of an exhibition that will take place at the library to celebrate the opening of their Art Hive in October.

Schedule:

  • 10:00 AM Meeting at the main entrance of the library: 1380 De l’Église St (corner St-Germain). The two closest metro stations are       Du Collège or Côte-Vertu
  • Lunch – open. You may bring your lunch or choose one of the many cafe and neighbouring restaurants on Decarie street in case you need to buy a lunch.
  • 3:30 PM Meeting inside the library

We look forward to seeing you.

Minerva Ferrel, minervafm@gamil.com /Jean-Claude Boivin, boivin442@videotron.ca

 

:: Marché Jean-Talon, dimanche le 24 septembre :: Next outing at Jean-Talon Market on Sunday Sept. 24th ::

September 4, 2017

PROCHAINE SORTIE / NEXT MEETING – USK Montréal

21271175_1681975008504026_749725577788624364_n

La prochaine sortie Urban Sketchers Montréal se tiendra au marché Jean-Talon. Quoi de mieux que de pouvoir célébrer ensemble l’abondance des récoltes et le début de l’automne. Le point de rencontre sera sur la placette entre la SAQ et la boulangerie Première Moisson, dans le coin nord-ouest du marché sur la rue Casgrain. LIEN

Déroulement de la journée

• 10 h Point de départ – Jane Hannah et Nathalie Zinger seront là pour vous accueillir.
Midi – dîner libre ou apportez votre lunch. Il y a plusieurs endroits au marché et dans ses alentours pour luncher.

• 15 h Rendez-vous de fin de journée et partage des croquis à la placette rue Casgrain à côté de la SAQ.

Cette activité gratuite se déroulera beau temps mauvais temps.

Comment s’y rendre

Par autobus, métro ou Bixi. Il y a du stationnement disponible – extérieur (entrée rue Casgrain) et intérieur (entrée au 7070, rue Henri-Julien) – au tarif de 2$ pour 2 heures. Le stationnement sur rue est gratuit jusqu’à 13 h.

Les deux stations de métro à proximité sont De Castelnau (ligne bleue) et Jean-Talon (ligne orange).

N’hésitez pas à nous joindre et au plaisir de vous retrouver au marché Jean-Talon.

___________________

The next outing for the Montreal Urban Sketchers will take place at the Jean-Talon Market, where we will celebrate the arrival of fall. The meeting point will be in the North-Western section of the market, on Casgrain street near the SAQ and Première Moisson. LINK

Schedule
• 10:00 AM – meeting point at the North-Western corner of the Jean-Talon Market, Jane Hannah and Nathalie Zinger will be there to greet you.

• Lunch – open. You may bring your lunch or choose one of the many food stands and neighbouring restaurants.

• 3:00 PM – the traditional end-of-day meeting to share our sketches at the same North-Western corner of the market.

Please note that this free activity will take place rain or shine.

How to get there

By metro, bus or Bixi. Parking is available at the market – outside (entrance on Casgrain street) or interior (entrance at 7070, Henri-Julien street) – fees are 2$ for 2 hours. Street parking is also free until 1:00 PM.

The two closest metro stations are De Castelnau (Blue line) and Jean-Talon (Orange line).

We look forward to seeing you.

21314757_1681974988504028_5480298477303953219_n

21271198_1681974991837361_6776145457155751758_n

 

:: Photo d’une belle journée et d’une belle gang :: Follow-up photo of a great day ::

August 27, 2017

 

Aujourd’hui environ 60  croqueurs étaient présents. Victoria BC, les Cantons de l’est, Sherbrooke et Burlington Vermont. Très cool et tout le monde semblait heureux d’être là! Belle journée la gang -))) La prochaine sortie sera au Marché Jean-Talon, le 4e dimanche du mois de septembre… nous allons être là pour vous accueuillir -)

Today the sunshine was out, over 60 sketchers turned up to sketch, draw, paint and talk together and it was an amazing day. The site was actually very rewarding as there were a multitude of things to paint… actually we will have to come back! Old grain silos, wonderful vistas of Old Montreal, a beautiful red tugboat, Habitat 67, boaters, people, bikers galore and much more. Everyone said that they wanted to come back, and they are right! We will -) Sketchers from as far away as Victoria B.C. showed up, the Eastern Townships, Sherbrooke and Burlington, Vermont. What a neat crowd of people, and we all seemed very happy to be there. It was a very rewarding day. The next Urban Sketchers outing will be on the 4th Sunday of September at Marché Jean-Talon and we will be there to welcome you -)

 

20180827-maison-éclusiers-sketchers

Maison des éclusiers, dimanche 27 août 2017 :: Sunday August 27th at the Maison des éclusiers

August 2, 2017

MaisonEclusiersPhoto

Pour le 4e dimanche du mois d’août, le 27 août, la sortie des Urban Sketchers de Montréal se fera à un tout nouvel endroit, à la Maison des éclusiers (face à la rue McGill, 400 ouest, rue de la Commune). On se rencontre pour 10h le matin. https://goo.gl/maps/sZboDaXKk8o.

Activité gratuite
– Point de départ à 10h au 400 ouest de la Commune sous l’enseigne Maison des éclusiers.
Jane Hannah et Nathalie Zinger seront là pour vous accueillir.
– Dîner: libre ou apporter votre lunch. On y retrouve plusieurs petits restos à cet endroit.
– Rendez-vous à 15h : partage des croquis à la Maison des éclusiers en buvant un café ou un thé?

Points d’intérêt
Le Canal Lachine, des silos à grains, une vue panoramique du Vieux-Montréal (elle est incroyable), des bateaux de plaisance et un super beau “tugboat” rouge, des écluses, etc. C’est aussi à cet endroit que l’émission d’été Indice UV est filmée -)

Comment s’y rendre
Par autobus, métro ou Bixi. Pour les personnes vivant à l’extérieur de Montréal, il y a peu de stationnement tout près, donc arrivez plus tôt ou prendre le métro jusqu’à la station Square Victoria. Ne pas oublier que les dimanches le stationnement est gratuit jusqu’à 13h.

Si la météo s’avère pluvieuse, nous vous annoncerons un plan B un  jour avant notre sortie.
Au cas où ils annoncent une pluie légère, il y a plusieurs petits restos où l’on pourrait se regrouper en petits groupes et boire un thé ou un café…

Page Facebook Urban Sketchers Montreal — pour avoir plus d’information et demander des détails joignez-vous à nous -)

Pour renseignements supplémentaires
Jane Hannah : janefhannah(at)gmail.com
Nathalie Zinger : nzinger(at)sympatico.ca

———————

The Montreal Urban Sketchers are having their monthly meetup on Sunday August 27th in a new setting at the Maison des éclusiers, 400 rue de la Commune West. This is just at the corner of de la Commune and McGill Streets. https://goo.gl/maps/sZboDaXKk8o.

Free admission
– Meeting point at 10 a.m.: Maison des éclusiers, 400 West de la Commune
– Go sketching -)))
– For lunch: Where you desire or bring your own lunch. There are many little restos in the area.
– Meeting point at 3 p.m.: at the Maison des éclusiers while drinking a coffee or tea?

Points of Interest
Canal Lachine, grain silos, a panoramic view of Old Montreal, yachts, a beautiful red tugboat, people, cyclists, runners, very old and new buildings, locks, etc..

How to get there
By metro, bus or Bixi as there is a Bixi station right there. For people living outside of Montreal, be aware that there is not that much parking.. however, the good news is  that parking is free on Sundays until 1:00 pm.

In case of rain, a plan B will be sent out to you the day before.
In case of light rain, there are many nearby shops and cafes – we could break into small groups to find spots to sketch and drink tea or coffee…

Facebook Urban Sketchers Montreal — for more information on this activity and future activities, please join us on Facebook -)

For additional information, please contact:
Jane Hannah: janefhannah(at)gmail.com
Nathalie Zinger: nzinger(at)sympatico.ca

July 10, 2017

UN DIMANCHE AVEC URBAN SKETCHERS: Dimanche 23 juillet 2017

Ho-Ma QUARTIER MAISONNEUVE/ SUNDAY SKETCHING: JULY 23RD, 2017

Ho-Ma, A.K.A. MAISONNEUVE NEIGHBOURHOOD. homa1

Urban Sketchers Montréal vous invite à découvrir le quartier Maisonneuve, son marché public intérieur et extérieur, la promenade Ontario et ses commerces pittoresques, les églises, les maisons ouvrières typiques du quartier, les manoirs des notables du coin, les édifices de l’architecte Marius Dufresne dont le bain Morgan et la caserne Letourneux.

**L’activité aura lieu peu importe la température

Au programme :

10 h :         rencontre sur la place du marché, coin Ontario et Morgan, autour de la statue de la fermière (au 4445, rue Ontario est, entre Pie-IX et Viau)

En cas de pluie, la boulangerie Première Moisson dispose d’un grand espace couvert.

  • 12 h :        lunch libre dans les nombreux restaurants du quartier
  • 15 h :         partage au même endroit

homa2

La fermière, œuvre d’Alfred Laliberté, 1914/ The farmer,  Alfred Laliberté’s  sculpture

L’accès en transport collectif se fait par le métro Pie IX sur la ligne verte. On prend Pie IX vers le sud jusqu’à Ontario puis on se dirige à gauche sur Ontario jusqu’au marché.

https://www.marchespublics-mtl.com/marches/maisonneuve/

pour renseignements supplémentaires, n’hésitez pas à contacter

Jean-Claude Boivin, boivin442@videotron.ca

*********************

We invite you to join us and sketch the Maisonneuve neighbourhood : the Public indoor and outdoor Market, the Promenade Ontario and its diversified stores, boutiques and restaurants, the workers houses with spiralling metal staircases and the mansions of the owners of the local shops, churches, the buildings designed by Marius Dufresne : the Public Market, the Morgan Public Bath and the Letourneux Fire Station.

Rain or shine the activity will take place as planned.

 

The schedule:

  • 10 h am:  Meeting around the Farmer sculpture (see above picture)  on the Market Place. (4445,  Ontario East street , between  Pie-IX et Viau streets) .

** In case of rain, we could meet inside the Première Moisson bakery inside the Market. They provide a huge covered eating area.

  • 12 h noon :  Lunch: several restaurants available in the neighbourhood
  • 3 h pm:  Exhibition of works by all participants on the Market Place or inside depending on the weather

Public transportation access: Métro Pie IX on the Green Line. Going south on Pie IX Street you meet cross Ontario Street, turn left until the Market.

http://www.marchespublics-mtl.com/en/marches/maisonneuve-market/

For more info, please contact Jean-Claude Boivin, boivin442@videtron.ca